Rom 1: 15

(KJV)
So, as much as in me is, I am ready to preach the gospel to you that are at Rome also.
(NASB2020)
So, for my part, I am eager to apreach the gospel to you also who are in Rome.

(NET2full)
Thus I am eager
tn Or “willing, ready”; Grk “so my eagerness [is] to preach…” The word πρόθυμος (prothumos, “eager, willing”) is used only elsewhere in the NT in Matt 26:41 = Mark 14:38: “the spirit indeed is willing (πρόθυμος), but the flesh is weak.”
also to preach the gospel to you who are in Rome.

Rom 1: 16

(KJV)
For I am not ashamed of the gospel of Christ: for it is the power of God unto salvation to every one that believeth; to the Jew first, and also to the Greek.
(NASB2020)
For I am not cashamed of the gospel, for dit is the power of God for salvation to everyone who believes, to the eJew first and also to fthe Greek.
(NET2full)
For I am not ashamed of the gospel, for it is God’s power for salvation to everyone who believes, to the Jew first and also to the Greek.
sn Here the Greek refers to anyone who is not Jewish.

Rom 1: 17

(KJV)
For therein is the righteousness of God revealed from faith to faith: as it is written, The just shall live by faith.
(NASB2020)
For in it hthe righteousness of God is revealed
Or by
from faith to faith; as it is written: “
Or But the one who is righteous by faith shall live
kBut the righteous one will live by faith.”
(NET2full)
For the righteousness
tn The nature of the “righteousness” described here and the force of the genitive θεοῦ (“of God”) which follows have been much debated. (1) Some (e.g. C. E. B. Cranfield, Romans [ICC], 1:98) understand “righteousness” to refer to the righteous status given to believers as a result of God’s justifying activity, and see the genitive “of God” as a genitive of source (= “from God”). (2) Others see the “righteousness” as God’s act or declaration that makes righteous (i.e., justifies) those who turn to him in faith, taking the genitive “of God” as a subjective genitive (see E. Käsemann, Romans, 25-30). (3) Still others see the “righteousness of God” mentioned here as the attribute of God himself, understanding the genitive “of God” as a possessive genitive (“God’s righteousness”).
of God is revealed in the gospel
tn Grk “in it”; the referent (the gospel) has been specified in the translation for clarity.
from faith to faith,
tn Or “by faith for faith,” or “by faith to faith.” There are many interpretations of the phrase ἐκ πίστεως εἰς πίστιν (ek pisteōs eis pistin). It may have the idea that this righteousness is obtained by faith (ἐκ πίστεως) because it was designed for faith (εἰς πίστιν). For a summary see J. Murray, Romans (NICNT), 1:363-74.
just as it is written, “The righteous by faith will live.”
sn A quotation from Hab 2:4.
Copyright information for KJV, NASB2020, NET2full