‏ 1 Kings 7

Sulaymannıń sarayı

1Sulayman ózi ushın da saray qurdırıp, onı on úsh jılda tolıq tamamladı. 2Ol qurdırǵan Lebanon toǵayı dep atalatuǵın imarattıń uzınlıǵı júz shıǵanaq, eni eliw shıǵanaq, biyikligi otız shıǵanaq edi. Imarat tórt qatar etip qoyılǵan kedr órelerden hám olardıń ústine qoyılǵan kedr bórenelerden ibarat edi. 3Órelerdiń ústine, hár qatarǵa on bes bóreneden qoyılǵan bolıp, usı qırıq bes bóreneniń ústine kedr taxtalar tóselgen edi. 4Imarattıń eki tárepindegi aynaları úsh qatardan ibarat bolıp, olar bir-birine qarap turǵan edi. 5Barlıq qapılar hám olardıń jaqlawları tórt múyeshli edi. Aynalar bolsa, úsh qatar etip, bir-birine qarama-qarsı qurılǵan edi.

6Sulayman uzınlıǵı eliw shıǵanaq, eni otız shıǵanaq bolǵan óreli bir aywan isletti. Aywannıń aldında óreler qoyılıp, ústi bastırılǵan shertek bar edi. 7Jáne de, taxt turatuǵın, yaǵnıy ol jerde ózi otırıp qazılıq etetuǵın Húkim shıǵarıw aywanın qurdırdı. Onı edeninen tóbesine shekem kedr taxtalar menen qaplattı. 8Usı aywannıń arqa tárepindegi Sulayman jasaytuǵın saray da usı taqılette salınǵan edi. Sulayman hayalı, faraonnıń qızı ushın da anıq usınday bir saray qurıp berdi.

9Bul imaratlardıń hámmesi ishi hám sırtı tiykarınan tóbesine deyin hám sırtınan úlken háwlige deyin jarǵılar menen kesilip, eki tárepi de jonılǵan hám belgilengen ólshem boyınsha tayarlanǵan sapalı taslardan salınǵan edi. 10Tiykarı on shıǵanaq hám segiz shıǵanaq keletuǵın úlken, sapalı taslardan qalandı. 11Diywalı da ólshem boyınsha kesilgen sapalı taslardan órilip, diywal ushın kedr aǵashı da paydalanıldı. 12Úlken háwliniń aynalası jonılǵan tastan úsh qatar hám kedr bóreneden bir qatar etip, aylandırıp órilgen edi. Jaratqan Iyeniń Úyiniń ishki háwlisiniń hám aywanınıń diywalları da usılay islengen edi.

Xiramnıń xızmeti

13Patsha Sulayman xabar jiberip, Tirden Xiramdı aldırdı. 14Onıń anası Naftaliy urıwınan bolǵan bir jesir hayal, al ákesi tirli mısker edi. Xiram qoladan zat islew uqıbın, sheberligin hám qábiletin iyelegen usta edi. Ol patsha Sulaymanǵa kelip, onıń barlıq islerin orınladı.

15Xiram qoladan eki óre isledi. Olardıń hár biriniń biyikligi on segiz shıǵanaq, al hár biriniń aynala ólshemi on eki shıǵanaq keletuǵın edi. 16Jáne de, órelerdiń ústine qoyıw ushın, qoladan eki tóbelik quyıp isledi. Olardıń hár biriniń biyikligi bes shıǵanaq edi. 17Óreniń tóbeliginiń hár biri torǵa uqsatıp órilgen shınjırlar menen bezeldi. 18Ol órelerdiń joqarısındaǵı tóbeliklerdi jawıp turıw ushın, hár bir tordı eki qatar etip aylandırıp, qola anarlar menen bezedi. 19Aywandaǵı órelerdiń tóbelikleri lala gúllerge uqsatıp islenip, olardıń hár biriniń biyikligi tórt shıǵanaq edi. 20Hár bir óreniń tóbesindegi tordıń janındaǵı kesege uqsaǵan bóleginiń ústine aylandırıp, eki júzden anar salınǵan edi. 21Xiram bul órelerdi Ibadatxananıń aywanına ornatıp, onıń qubladaǵısın Yaxin
Yaxin – «Ol bekkemleydi» degendi bildiriwi múmkin.
, arqadaǵısın Boaz
Boaz – «Onda qúdiret bar» degendi bildiriwi múmkin.
dep atadı.
22Órelerdiń tóbelikleri lala gúl taqılette edi. Solay etip, órelerge baylanıslı isler tamam boldı.

23Xiram qoladan quyma háwiz jasadı. Ol domalaq bolıp, onıń bir erneginen ekinshi ernegine shekemgi aralıǵı on shıǵanaq, tereńligi bes shıǵanaq, aylana uzınlıǵı otız shıǵanaq edi. 24Háwiz quyılǵan waqıtta, onıń erneginiń astına eki qatar etip asqabaqqa uqsaǵan naǵıslar qosıp quyılǵan bolıp, olar hár bir shıǵanaqqa on-onnan tuwrı keletuǵın edi. 25Háwiz on eki quyma buǵanıń ústine ornatılǵan bolıp, olardıń úshewi arqaǵa, úshewi batısqa, úshewi qublaǵa, úshewi shıǵısqa qarap turǵan edi. Buǵalardıń artqı jaǵı háwizdiń astında, ishte edi. 26Háwizdiń qalıńlıǵı tórt eli bolıp, ernegi keseniń ernegine, ashılıp turǵan lala gúlge uqsaytuǵın edi. Háwizge eki mıń bat
Eki mıń bat – bir bat shama menen 22 l.
suw sıyatuǵın edi.

27Xiram qoladan on túbeldirik isledi. Hár bir túbeldiriktiń uzınlıǵı tórt shıǵanaq, eni tórt shıǵanaq, biyikligi úsh shıǵanaq edi. 28Túbeldiriklerdiń dúzilisi mınaday edi: túbeldirikler jaqlawlarǵa bekitilgen tórt múyeshli qola taxtalardan islendi. 29Taxtalarǵa, sonday-aq jaqlawlarǵa da arıslan, buǵa hám kerublardıń súwretleri salındı. Al arıslan hám buǵalardıń súwretleriniń astı menen ústine aspa gúlsheńberleri oyıp islendi. 30Hár bir túbeldiriktiń qoladan islengen tórt dóńgelegi hám oǵı bar edi. Túbeldiriktiń tórt tárepine lágendi uslap turıw ushın quyma tirepberdiler islenip, olardıń hár bir tárepi gúlsheńberler menen bezetilgen edi. 31Túbeldiriktiń ústi betinde lágen qoyıw ushın arnalǵan dóńgelek oyıq bar bolıp, lágen túbeldirikten joqarı qaray bir shıǵanaq shıǵıp turǵan edi. Onıń túbine deyingi tereńligi bir yarım shıǵanaq edi. Oyıqtıń aynala dógereginde oyma naǵıslar bar edi. Biraq túbeldiriklerdiń taxtaları dóńgelek emes, tórt múyeshli edi. 32Túbeldiriktiń taxtalarınıń astı betinde tórt dóńgelek bar bolıp, onıń oǵı túbeldirikke qatırılǵan edi. Hár bir dóńgelektiń biyikligi bir yarım shıǵanaq edi. 33Dóńgelekler sawash arbalarınıń dóńgeleklerine uqsaytuǵın edi. Onıń hámme nársesi: oqları, toǵını, kegeyi hám gúpshegi quyma edi. 34Hár bir túbeldiriktiń tórt múyeshinde túbeldirikke qatırılǵan tórt tirepberdi bar edi. 35Túbeldiriktiń ústinde yarım shıǵanaq biyiklikte bir domalaq halqa bar edi. Túbeldiriktiń tirepberdileri menen taxtaları túbeldirikke biriktirip islengen edi. 36Xiram tirepberdiler menen taxtalarǵa sıyǵanınsha kerublardıń, arıslanlardıń, palma aǵashlarınıń súwretlerin, al aynalasına gúlsheńberlerdi oyıp saldı. 37Usılayınsha, ol on túbeldirik isledi. Olardıń hámmesiniń quyılıwı da, ólshemi de, kórinisi de birdey boldı. 38Xiram on túbeldiriktiń ústine qoyıw ushın qoladan on lágen isledi. Hár bir lágenniń eni tórt shıǵanaq bolıp, onıń hár birine qırıq bat suw ketetuǵın edi. 39Túbeldiriktiń besewin Úydiń qubla tárepine, besewin arqa tárepine qoydı. Al háwizdi bolsa, Úydiń oń tárepine, yaǵnıy qubla-shıǵısına qoydı. 40Bunnan soń, Xiram kúl salınatuǵın ıdıslar, kúl alatuǵın belsheler hám qan sebetuǵın tabaqlar soqtı.

Solay etip, Xiram patsha Sulaymannıń tapsırması boyınsha Jaratqan Iyeniń Úyi ushın islep atırǵan mına islerin tamamladı:
41eki óre, órelerdiń tóbesine qoyılatuǵın eki tóbelik, órelerdiń tóbelerin orap turǵan eki tor, 42óreniń tóbeligin jawıp turıw ushın arnalǵan hár bir tordaǵı eki qatar anar, yaǵnıy eki tordaǵı tórt júz anar, 43on túbeldirik hám túbeldirik ústine on lágen, 44háwiz hám háwizdiń astındaǵı on eki buǵa, 45kúl salınatuǵın ıdıslar, kúl alatuǵın belsheler hám qan sebetuǵın tabaqlar.

Xiramnıń patsha Sulaymanǵa Jaratqan Iyeniń Úyi ushın islep bergen hámme nársesi jıltıratılǵan qoladan islendi.
46Patsha bulardı Iordan tegisliginde, Sukkot penen Saretan arasındaǵı saz ılaylı jerlerde quydırdı. 47Buyımlar sonshelli kóp bolǵanlıqtan, Sulayman olar ushın ketken qolanıń ólshemin anıqlamadı.

48Sulayman Jaratqan Iyeniń Úyi ushın tómendegi zatlardı: altınnan islengen tútetki tútetiletuǵın orındı, usınılǵan nanlar turatuǵın stoldı, 49eń tórgi bólmege kirer awızda, oń tárepte turatuǵın bes shıra qoyǵısh penen shep tárepte turatuǵın bes shıra qoyǵıshtı, gúllerdi, shıralardı hám pilik tazalaytuǵın qısqıshlardı, 50qırmalardı, pilik keskishlerdi, qan sebetuǵın tabaqlardı, tútetki salatuǵın tostaǵanlardı hám shoq salınatuǵın ıdıslardı, Ibadatxananıń eń tórgi bólmesiniń, yaǵnıy Eń muxaddes bólmeniń hám úlken bólmeniń qapılarınıń topsaların altınnan isletti.

51Patsha Sulayman Jaratqan Iyeniń Úyine tiyisli bolǵan islerdi tamamlaǵannan soń, ákesi Dawıttıń ataǵan gúmis, altın hám basqa zatların ákelip, Úydiń qaznasına qoydı.
Copyright information for KaaIBT22L