Jeremiah 36
Baruxtıń Ibadatxanada orama qaǵazdı oqıwı
1Yahuda patshası Ioshiya ulı Ehoyakimniń patshalıǵınıń tórtinshi jılında Eremiyaǵa Jaratqan Iyeden sóz tústi: 2– Orama qaǵaz alıp, Ioshiyanıń dáwirinde seniń menen sóylesken kúnimnen baslap, usı kúnge shekemgi Izrail, Yahuda hám pútkil milletler haqqında aytqanlarımnıń hámmesin jazıp qoy. 3Bálkim Yahuda xalqı baslarına jawdırmaqshı bolǵan barlıq bále-qadalar haqqında esitkende, jaman jolınan qaytar, Men de olardıń ayıpların hám gúnaların keshirermen. 4Eremiya Neriya ulı Baruxtı shaqırdı. Barux Eremiyanıń awzınan Jaratqan Iyeniń aytqan sózleriniń hámmesin orama qaǵazǵa jazdı. 5Keyin Eremiya Baruxqa bılay dep buyırdı: – Maǵan Jaratqan Iyeniń Úyine kiriw qadaǵan. 6Sonlıqtan sen barıp, meniń awzımnan jazıp alǵan Jaratqan Iyeniń sózlerin oraza kúni Jaratqan Iyeniń Úyinde xalıqqa dawıslap oqıp ber. Onı óz qalalarınan kelgen pútkil Yahuda xalqına dawıslap oqıp ber. 7Bálkim, olar Jaratqan Iyeniń aldında jalbarınar, jawız jollarınan qaytar. Sebebi Jaratqan Iyeniń bul xalıqqa járiyalaǵan qáhár-ǵázebi ullı. 8Neriya ulı Barux Eremiya payǵambardıń tapsırmasın tolıq orınladı. Ol Jaratqan Iyeniń Úyine barıp, orama qaǵazdaǵı Jaratqan Iyeniń sózlerin oqıdı. 9Yahuda patshası Ioshiya ulı Ehoyakimniń patshalıǵınıń besinshi jılınıń toǵızınshı ayında Erusalimnen hám Yahuda qalalarınan kelgen barlıq xalıq Jaratqan Iyeniń aldında oraza járiyalaǵan edi. 10Sonda Barux Jaratqan Iyeniń Úyiniń Taza dárwazası janındaǵı joqarǵı háwlide jaylasqan Shafan ulı xatker Gemariyanıń bólmesinde turıp, orama qaǵazdan Eremiyanıń sózlerin pútkil xalıqqa dawıslap oqıp berdi. 11Shafannıń aqlıǵı Gemariyanıń ulı Mixa orama qaǵazdaǵı Jaratqan Iyeniń sózlerin esitkende, 12patsha sarayındaǵı xatkerler bólmesine bardı. Ol jerde barlıq basshılar: patsha xatkeri Elishama, Shemaya ulı Delaya, Axbor ulı Elnatan, Shafan ulı Gemariya, Xananiya ulı Sedekiya hám barlıq saray hámeldarları otırǵan edi. 13Barux orama qaǵazdan xalıqqa oqıp bergende esitken barlıq sózlerin Mixa olarǵa aytıp berdi. 14Hámeldarlar: «Xalıqqa oqıp bergen orama qaǵazdı alıp, kel», – dep aytıw ushın, Kushiydiń shawlıǵı Shelemiyanıń aqlıǵı Netaniya ulı Yahudiydi Baruxqa jiberdi. Neriya ulı Barux orama qaǵazdı alıp, olarǵa keldi. 15Hámeldarlar Baruxqa: – Endi otırıp, bizlerge de oqıp ber, – dedi. Barux olarǵa da oqıp berdi. 16Olar bul sózlerdi aqırına deyin tıńlaǵannan soń, qorqısıp, bir-birine qarap, Baruxqa: – Bizler patshanı sózsiz bul sózlerden xabardar qılıwımız kerek, – dedi. 17Keyin olar Baruxtan: – Ótinemiz, bizlerge ayt, Eremiyanıń awzınan shıqqan bul sózlerdiń hámmesin sen qalay jazıp aldıń? 18Barux olarǵa bılay dep juwap berdi: – Ol bul sózlerdiń hámmesin maǵan aytıp turdı, men olardı sıya menen orama qaǵazǵa jazıp aldım. 19Sonda saray hámeldarları Baruxqa: – Barıp, Eremiya ekewińiz de jasırınıń. Qay jerde ekenińizdi hesh kim bilmesin, – dedi. 20Hámeldarlar orama qaǵazdı xatker Elishamanıń bólmesinde qaldırıp, patsha sarayınıń háwlisine bardı hám patshaǵa hámmesin bayan qıldı. 21Patsha Yahudiydi orama qaǵazdı alıp keliwge jiberdi. Yahudiy onı xatker Elishamanıń bólmesinen alıp kelip, patshaǵa hám onıń janında turǵan barlıq hámeldarlarǵa oqıp berdi. 22Sol waqıtta, toǵızınshı ayda patsha qısqı sarayındaǵı ot janıp turǵan oshaqtıń janında otırǵan edi. 23Yahudiy orama qaǵazdan úsh yamasa tórt bólekti oqıp bolıwdan, patsha olardı xatkeriniń pıshaǵı menen kesip, otqa taslay berdi. Ol orama qaǵazdıń hámmesin jaǵıp bolǵansha solay isledi. 24Bul sózlerdi esitkende patsha da, onıń qasındaǵı xızmetkerlerdiń hesh biri de qorqpadı, qayǵırıp kiyimlerin jırtpadı. 25Elnatan, Delaya hám Gemariya patshadan orama qaǵazdı jaǵıp jibermewdi ótindi, biraq patsha olardı tıńlamadı. 26Bunıń ornına patsha shahzada Eraxmeelge, Azriel ulı Serayaǵa hám Abdeel ulı Shelemiyaǵa Eremiya payǵambardı hám xatker Baruxtı tutıp alıp keliwdi buyırdı. Biraq Jaratqan Iye olardı jasırıp qoydı. 27Eremiyanıń awzınan Barux jazıp alǵan sózler jazılǵan orama qaǵazdı patsha jaǵıp jibergennen soń, Eremiyaǵa Jaratqan Iyeden sóz tústi: 28– Basqa bir orama qaǵaz alıp, oǵan birinshi orama qaǵazdaǵı, Yahuda patshası Ehoyakim jaǵıp jibergen orama qaǵazdaǵı sózlerdiń bárin jaz. 29Yahuda patshası Ehoyakimge bolsa, Jaratqan Iye bılay deydi dep ayt: «Orama qaǵazda: „Babiloniya patshası sózsiz keledi, bul jerdi wayran etip, adamlardı hám haywanlardı qırıp taslaydı“, – dep jazılǵanı ushın Eremiyaǵa aybat etip qaǵazdı órtep tasladıń. 30Sonlıqtan Jaratqan Iye Yahuda patshası Ehoyakim haqqında bılay deydi: „Onıń násilinen hesh kim Dawıttıń taxtına otırmaydı, denesi kúndizdiń jáziyrama ıssısına, túnniń ayazına taslanadı. 31Ayıpları ushın onıń ózin, urpaqların hám xızmetkerlerin jazalayman. Olar tuwralı aytqan barlıq apatshılıqlardı olardıń ózleriniń, Erusalim turǵınları menen Yahuda xalqınıń basına jawdıraman. Sebebi olar Maǵan qulaq aspadı“». 32Eremiya basqa orama qaǵaz alıp, Neriya ulı xatker Baruxqa berdi. Barux Yahuda patshası Ehoyakim otqa jaqqan orama qaǵazdaǵı barlıq sózlerdi Eremiyanıń awzınan jazıp aldı. Biraq bul sózlerge áwelgige uqsaǵan kóplegen sózler qosılǵan edi.
Copyright information for
KaaIBT22L