‏ Jeremiah 52

Erusalimniń qulawı

1Sedekiya jigirma bir jasında patsha bolıp, Erusalimde on bir jıl patshalıq etti. Onıń anasınıń atı Xamutal bolıp, ol libnalı Eremiyanıń qızı edi. 2Sedekiya da Ehoyakimge uqsap, Jaratqan Iyeniń názerinde jawız bolǵan islerdi isledi. 3Jaratqan Iye Erusalim menen Yahudaǵa ǵázeplengeni ushın, olardı Óz dárgayınan quwıp jiberdi.

Sedekiya Babiloniya patshasına qarsı bas kóterdi.
4Sedekiyanıń patshalıǵınıń toǵızınshı jılınıń onınshı ayınıń onınshı kúni Babiloniya patshası Nabuxodonosor pútkil áskerleri menen Erusalimniń átirapına kelip, orda qurdı hám qalanıń aynalasına qamal minaraların qurdı. 5Solay etip, Sedekiyanıń patshalıǵınıń on birinshi jılına deyin, qala qamalda boldı.

6Sol jılǵı tórtinshi aydıń toǵızınshı kúni qalada ashlıqtıń háwij alǵanı sonshelli, úlke xalqı bir tislem nanǵa zar boldı. 7Sol waqıtta qala diywalı quladı. Kaldeyler qalanı aylana qorshap turǵan bolsa da, barlıq áskerler túnde patshanıń baǵınıń janındaǵı, eki diywal arasındaǵı dárwaza arqalı shıǵıp, Iordan tegisligine qaray qashıp ketti. 8Kaldey áskerleri patshanı quwıp, Erixo tegisliginde izinen jetip aldı. Hámme áskerler Sedekiyanı taslap qashıp ketti. 9Kaldeyler Sedekiyanı tutqınǵa alıp, Xamat úlkesiniń Ribla qalasında bolǵan Babiloniya patshası Nabuxodonosorǵa alıp bardı. Sol jerde patsha Sedekiyanıń ústinen húkim shıǵardı. 10Babiloniya patshası Riblada Sedekiyanıń ulların kóz aldında bawızlattı. Jáne de, ol Yahudanıń barlıq hámeldarların da bawızlattı. 11Bunnan keyin, Sedekiyanıń kózlerin oydırdı, onı qola shınjır menen baylatıp, Babilonǵa alıp ketti. Onı ólimine deyin qamaqxanada saqladı.

12Babiloniya patshası Nabuxodonosordıń patshalıǵınıń on toǵızınshı jılınıń besinshi ayınıń onınshı kúni Babiloniya patshasına xızmet etken saqshılar baslıǵı Nabuzaradan Erusalimge keldi. 13Ol Jaratqan Iyeniń Úyine, patsha sarayına hám Erusalimdegi úylerdiń hámmesine ot berip, pútkil záwlim jaylardı órtep jiberdi. 14Saqshılar baslıǵı menen birge kelgen kaldey áskerleri Erusalimdi qorshap turǵan barlıq diywallardı qulatıp tasladı. 15Saqshılar baslıǵı Nabuzaradan qalada aman qalǵanlardı, xalıqtıń kámbaǵalların, Babiloniya patshası tárepine ótken qashqınlardı hám tiri qalǵan ónermentshilerdi súrgin qılıp, alıp ketti. 16Júzimgershilik hám diyxanshılıq penen shuǵıllanıwı ushın, Nabuzaradan úlkedegi jarlılardan ayırımların sol jerde qaldırdı.

17Kaldeyler Jaratqan Iyeniń Úyindegi qola órelerdi, túbeldiriklerdi, qola háwizdi bóleklep, qolalardı Babiloniyaǵa alıp ketti. 18Sonıń menen birge, olar xızmet etiw waqtında qollanılatuǵın kúl salınatuǵın ıdıslardı, kúl alatuǵın belshelerdi, pilik keskishlerdi, qan sebetuǵın tabaqlardı, tostaǵanlardı hám barlıq qola buyımlardı alıp ketti. 19Saqshılar baslıǵı altın hám gúmisten islengen buyımlardıń hámmesin, qırmalardı, shoq salınatuǵın ıdıslardı, qan sebetuǵın tabaqlardı, kúl salınatuǵın ıdıslardı, shıra qoyǵıshlardı, tostaǵanlardı hám keselerdi alıp ketti. 20Jaratqan Iyeniń Úyi ushın patsha Sulayman isletken eki óre, bir háwiz hám háwiz astındaǵı on eki qola ógiz ushın sarp etilgen qolanıń esabı joq edi. 21Hár bir óreniń biyikligi on segiz shıǵanaq, domalaq aylanası on eki shıǵanaq, qalıńlıǵı tórt eli bolıp, ishi bos edi. 22Óreniń tóbesinde qola tóbelik bar edi. Onıń biyikligi bes shıǵanaq bolıp, aynalası qoladan islengen shınjırlı torlar hám quyma anarlar menen bezelgen edi. Ekinshi óre de anar áshekóyler menen bezelgen edi. 23Hár tárepte toqsan altı anar, tordıń ústindegisi menen hámmesi bolıp júz anar bar edi.

Yahuda xalqınıń Babiloniyaǵa súrgin etiliwi

24Saqshılar baslıǵı Nabuzaradan bas ruwxaniy Serayanı, ekinshi dárejeli ruwxaniy Sefaniyanı hám Ibadatxana bosaǵasındaǵı qadaǵalawshı úsh ruwxaniydi tutqınǵa aldı. 25Jáne de, ol qalada qalǵan áskerlerge áskerbası etip qoyılǵan bir sárkárdanı, qaladan tabılǵan patshanıń jeti wázirin, úlke xalqın áskerlikke shaqırıw isi menen shuǵıllanatuǵın áskerbasınıń xatkerin hám el turǵınlarınan alpıs adamdı tutqınǵa aldı. 26Saqshılar baslıǵı Nabuzaradan olardı Riblaǵa, Babiloniya patshasına alıp bardı. 27Babiloniya patshası olardı Xamat jeriniń Ribla qalasında óltirtti. Yahuda xalqı óz jerinen súrgin etildi.

28Nabuxodonosor súrgin qılıp alıp kelgen xalıqtıń sanı mınaday: patshalıǵınıń jetinshi jılında úsh mıń jigirma úsh yahudiydi, 29patshalıǵınıń on segizinshi jılında Erusalim turǵınlarınan segiz júz otız eki adamdı, 30jigirma úshinshi jılı bolsa saqshılar baslıǵı Nabuzaradan jeti júz qırıq bes adamdı súrgin etip alıp keldi. Súrgin etilgenler jámi tórt mıń altı júz adam edi.

Ehoyakinniń tutqınnan bosatılıwı

31Yahuda patshası Ehoyakinniń súrgin etilgenine otız jeti jıl bolǵanda, Babilonǵa Ewil-Merodax patsha boldı. Ol sol jıldıń on ekinshi ayınıń jigirma besinshi kúni Yahuda patshası Ehoyakinge jaqsılıq qılıp, onı tutqınlıqtan azat etti. 32Patsha Ehoyakin menen jıllı sóylesti hám onı Babilonǵa súrgin etilgen basqa patshalardan ústin qoydı. 33Solay etip, Ehoyakin qamaqtaǵı kiyimlerin ózgertti hám ómiriniń aqırına deyin patsha dasturxanınan awqat jedi. 34Onıń kúndelikli kerek-jaraǵı ómiriniń aqırına shekem, ólemen degenshe Babiloniya patshası tárepinen berildi.
Copyright information for KaaIBT22L