Bul xattı Iysa Masiyxtıń hám Yaqıptıń inisi Yahuda jazǵan. Bul xat mazmunı jaǵınan Petrdiń ekinshi xatına uqsas bolıp, maqseti – masiyxıylardıń arasına kirip alǵan jalǵan ustazlardı áshkara qılıwdan ibarat. Bul jalǵan ustazlar Qudaydıń miyrimi haqqındaǵı xabardı buzıp úyretip júrdi hám gúna qılıwǵa huqıqımız bar, dep óz nápsilerin qandırıp júrdi.

Xat qaysı qaladaǵı masiyxıylar jámáátine jazılǵanı anıq emes. Biraq mánisi anıq kórinip turıptı, masiyxıylardı jalǵan ustazlardan uzaq bolıwǵa, olardıń tálimatına qarsı turıwǵa, sonıń menen birge, isenimde ósip, adamlarǵa súyispenshilik penen qatnas jasawǵa hám rehimli bolıwǵa shaqıradı.

‏ Jude

Sálemnama

1Men, Iysa Masiyxtıń qulı hám Yaqıptıń tuwısqanı Yahudadan, Ákemiz Quday tárepinen shaqırılǵanlarǵa sálem! Ákemiz Quday sizlerdi súyedi hám Iysa Masiyxtıń Ózi sizlerdi saqlap kelmekte.

2Sizlerge miyrim-shápáát, tınıshlıq hám súyispenshilik mol-mol etip berilsin!

Jalǵan tálimat

3Súyikli tuwısqanlarım! Bizlerge ortaq bolǵan qutqarılıwımız haqqında jazıwdı júdá qálegen edim. Endi muxaddeslerge
Muxaddesler – Iysaǵa iseniwshiler.
birotalaǵa berilgen Iysaǵa degen isenim ushın gúresiń dep, sizlerge násiyat etip jazıwǵa májbúr boldım.
4Sebebi arańızǵa ayırım qudaysız adamlar jasırın kirip alǵan. Olar Qudaydı miyrimli dep, Onıń miyriminen buzıqshılıq qılıw ushın paydalanadı, jalǵız Húkimdarımız hám Iyemiz bolǵan Iysa Masiyxtı tán almaydı. Ondaylardıń jazası ázelden-aq jazılıp qoyılǵan.

5Bulardıń hámmesinen álle qashan xabarıńız bolsa da, men sizlerge esletip qoymaqshıman: Iyemiz Óz xalqın Mısırdan qutqardı, biraq sońınan isenbeytuǵınlardı nabıt etti . 6Sonday-aq, óz mártebe-biyligine qanaat etpey, mákanın taslap ketken perishtelerdi de ullı jaza kúninde húkim etiw ushın máńgige baylap, qarańǵılıqqa qamap qoyıptı. 7Bularǵa uqsap, Sodom menen Gomora qalaları hám olardıń átiraplarındaǵı qalalar da buzıqshılıq hám tábiyǵıy emes jınısıy haramılıq isledi. Máńgilik otta janıw jazasın alǵan bul qalalar adamlarǵa eskertiw boldı .

8Sol sıyaqlı, arańızǵa kirgen bul adamlar da qıyalparazlıqqa berilip, óz denelerin iplaslaydı hám Qudaydıń biyligin mensinbey, perishtelerdi mazaq etedi. 9Hátte, bas perishte Mixail da Muwsanıń denesi haqqında shaytan menen tartısqanda, onı ǵarǵap húkim etiwge batılı barmay, tek: «Jaratqan Iyeniń Ózi saǵan sazayıńdı bersin», – degen edi. 10Biraq bul adamlar ózleri túsinbeytuǵın nárselerdi mazaq etip, sanasız haywanlar sıyaqlı tek tábiyǵıy sezim boyınsha jasaǵanlıqtan nabıt boladı. 11Olar hásiret shegedi! Óytkeni Kainnıń jawız jolı menen barmaqta. Bilam sıyaqlı dámegóyshilikke berilgen olar Qorax sıyaqlı qozǵalań kóterip , nabıt boladı.

12Tek ǵana ózin oylap, qarım-qatnas keshelerińizde
Qarım-qatnas kesheler – Qudayǵa hám bir-birine degen súyispenshiligin kórsetiw ushın, iseniwshiler hár ekshembi kúni birge awqatlanatuǵın edi.
sizler menen birge iship-jegen bunday uyatsız adamlar qáwipli. Olar samal menen kóship júretuǵın jawınsız bultlarǵa, gúzde miywesiz qalıp ólgen, tamırı menen julıp taslanǵan tereklerge uqsaydı.
13Olar kóbigin shashıratqan teńizdiń qáhárli tolqınları sıyaqlı, pataslıqların átirapqa shashıratadı. Adasqan juldızlar sıyaqlı bolǵan olar ushın tas túnek qarańǵılıq máńgige tayar tur.

14 15Adam-atanıń jetinshi áwladı bolǵan Enox usı adamlar haqqında mına payǵambarshılıqtı aytqan edi: «Mine, Jaratqan Iye hár bir adamdı húkim qılıw ushın,
Qudaysız gúnakarlardıń barlıq jawız is-háreketlerin,
Ózine qarsı aytılǵan barlıq jaman sózlerin áshkara etiw ushın,
Óziniń mıń-mıńlaǵan perishteleri menen keledi».

16Bul adamlar hámme waqıt nalıp, basqalarǵa kewli tolmaydı. Olar nápsiqawlıq penen is tutadı hám lapgóylik etip, óz paydası ushın basqalarǵa jaramsaqlanadı.

Aqıl-násiyatlar

17Biraq sizler, súyikli tuwısqanlarım, Iyemiz Iysa Masiyxtıń elshileri tárepinen aldın aytılǵan sózlerdi eske túsirińler. 18Olar sizlerge: «Dúnyanıń sońǵı kúnlerinde óz nápsine berilgen, Qudaydan qorqpaytuǵın mazaq etiwshiler payda boladı» , – degen edi. 19Bunday adamlar – alawızlıq salıwshı hám Muxaddes Ruwxtan bos qalıp, óziniń gúnakar tábiyatınıń qulı bolǵan adamlar.

20Biraq sizler, súyikli tuwısqanlarım, eń muxaddes bolǵan isenimińizdi ómirińizdiń tiykarı qılıp, jetilisip barıńlar. Muxaddes Ruwx penen duwa etińler. 21Ózlerińizdi máńgilik ómirge eristiretuǵın Iyemiz Iysa Masiyxtıń miyrim-shápáátin kútip, Qudaydıń súyispenshiligi menen jasawdı dawam etińler. 22Isenimde ekileniwshi ayırım adamlarǵa miyrimlilik penen qatnas jasańlar. 23Bazılardı ottan shıǵarıp, qutqarıńlar. Jáne basqalarǵa rehimlilik kórsetińler. Degen menen, abaylı bolıńlar. Hátte, olardıń deneleriniń gúnakarlıǵı sebepli bılǵanǵan kiyimlerinen de jerkenińler.

24 25Qutqarıwshımız bolǵan jalǵız Quday sizlerdi jıǵılıwdan saqlawǵa, Óziniń saltanatında ullı quwanısh penen minsiz qılıp turǵızıwǵa qúdiretli. Iyemiz Iysa Masiyx arqalı ázelden, házir hám máńgige, ullılıq, saltanat, kúsh-qúdiret hám húkimdarlıq Qudaydiki bolsın!

Awmiyin.
Copyright information for KaaIBT22L