‏ Matthew 10

Iysanıń on eki elshini tańlawı

(Mrk 3:13-19; Luk 6:12-16)

1Iysa on eki shákirtin qasına shaqırıp alıp, olarǵa jawız ruwxlardı quwıp shıǵarıw hám barlıq awırıwlar menen hálsizliklerge shıpa beriw biyligin berdi.

2On eki elshiniń atları mınaday: Petr dep atalǵan Shimon hám onıń inisi Andrey, Zebedeydiń ulı Yaqıp hám onıń inisi Yuxan, 3Filip penen Bartolomey, Tomas penen salıqshı Matta, Alpeydiń ulı Yaqıp hám Taddey. 4Watansúyer Shimon hám keyin Iysaǵa satqınlıq islegen Yahuda Isqariot.

Shákirtlerge berilgen tapsırmalar

(Mrk 6:7-13; Luk 9:1-6)

5Iysa usı on ekisin jibergende, olarǵa bılay dep tapsırmalar berdi:

– Basqa milletlerdiń jerlerine barmańlar, samariyalılardıń qalalarına da kirmeńler.
6Al joǵalǵan qoylarday bolǵan Izrail xalqına barıńlar. 7Baratırıp, jol boyı: «Aspan Patshalıǵı jaqınladı», – dep járiyalap júrińler. 8Awırıwlarǵa shıpa berińler, ólgenlerdi tiriltińler, teri keselligine shalınǵanlardı tazalańlar, jinlerdi quwıp shıǵarıńlar. Esheyin aldıńlar, esheyin berińler. 9Bellik qaltalarıńızǵa altın, gúmis hám mıs teńgeler salıp júrmeńler. 10Jolǵa dorba da, awısıq kiyim de, ayaq kiyim de, tayaq ta almańlar. Sebebi miynet etiwshi óz nanın tabadı.

11Sizler qaysı qalaǵa yamasa awılǵa kirseńler de, sol jerde kimniń ılayıqlı ekenin izlep tabıńlar da, ketkenshe sol adamnıń úyinde turıńlar. 12Onıń úyine kirgenińizde, amanlıq tilep sálem berińler. 13Úy ılayıqlı bolsa, tilegen amanlıǵıńız sol úyge ornaydı, ılayıqlı bolmasa, tilegen amanlıǵıńız ózlerińizge qaytadı. 14Eger sizlerdi birew qabıl almasa hám sózlerińizge qulaq aspasa, sol úyden yamasa qaladan shıǵıp baratırıp, ayaqlarıńızdaǵı shańdı qaǵıp ketińler. 15Sizlerge shının aytıp turman: húkim shıǵarılatuǵın qıyamet-qayım kúninde Sodom menen Gomoranıń awhalı sol qalanıń awhalınan jeńilirek boladı.

Keleshektegi quwdalanıwlar

(Mrk 13:9-13; Luk 21:12-17)

16– Mine, Men sizlerdi qoylardı qasqırlardıń arasına jibergendey jiberip atırman. Sonlıqtan jılanday aqıllı, kepterdey aq kewil bolıńlar. 17Adamlardan saq bolıńlar, olar sizlerdi qazıxanalarǵa tapsıradı, májilisxanalarında qamshılap sabaydı. 18Men sebepli sizler hákimler hám patshalardıń aldılarına aparılasızlar. Usılayınsha sizler olarǵa hám basqa milletlerge Men tuwralı gúwalıq beresizler. 19Sizlerdi uslap bergen waqıtta qalay yamasa ne aytıw haqqında qayǵırmańlar, óytkeni aytatuǵın sózlerińiz sol waqıtta sizlerge beriledi. 20Sebebi sizler emes, al sizler arqalı Ákeńizdiń Muxaddes Ruwxı sóyleydi.

21Tuwısqanı tuwısqanın, ákesi balasın ólimge uslap beredi. Balaları da ata-analarına qarsı shıǵıp, olardı óltirtedi. 22Meniń atım sebepli, sizlerdi hámme jek kóredi. Biraq aqırına deyin shıdaǵan qutqarıladı. 23Sizlerdi bir qalada quwdalasa, ekinshi qalaǵa qashıńlar. Sizlerge shının aytıp turman: sizler Izrail eliniń qalaların aralap bolmay-aq, Adam Ulı jetip keledi.

24Shákirt ustazınan, xızmetshi xojasınan ullı emes. 25Shákirt ustazı sıyaqlı bolsa, xızmetshi de xojası sıyaqlı bolsa, olarǵa jetkilikli. Adamlar úy iyesin Belzebúl-shaytan dep ataǵan bolsa, onıń úy-ishine onnan da jamanıraq at taqpay ma?!

Kimnen qorqıw kerek?

(Luk 12:2-9)

26– Solay etip, olardan qorqpańlar. Óytkeni ashılmaytuǵın hesh qanday sır, bilinbeytuǵın hesh qanday jasırın nárse joq. 27Meniń sizlerge qarańǵıda aytıp turǵanımdı sizler jarıqta aytıńlar. Qulaqlarıńızǵa sıbırlap aytılǵandı úy tóbesinen járiyalańlar. 28Deneni óltirse de, jandı óltire almaytuǵınlardan qorqpańlar. Al jandı da, deneni de dozaqta joq qıla alatuǵın Qudaydan qorqıńlar. 29Eki shımshıq bir tiyinǵa satılmay ma? Biraq olardıń birewi de Ákeńizdiń erki bolmasa jerge qulap túspeydi. 30Baslarıńızdaǵı shashlardıń bári de Qudayǵa sanawlı. 31Sonlıqtan qorqpańlar: kóp shımshıqlardan sizler qımbatlıraqsızlar.

32Solay etip, kim de kim Meni adamlar aldında tán alsa, Men de onı aspandaǵı Ákemniń aldında tán alaman. 33Al kim de kim Meni adamlar aldında tán almasa, Men de onı aspandaǵı Ákemniń aldında tán almayman.

Iysa ushın bolatuǵın ayırılısıwlar

(Luk 12:51-53; 14:26-27)

34– Meni jer júzine tatıwlıq ákelgen, dep oylamańlar. Men tatıwlıq emes, qılısh beriwge keldim. 35Sebebi Men ulın ákesine, qızın anasına, kelinin qáyin enesine qarsı etip, ayırıwǵa keldim. 36Adamnıń dushpanları óziniń úy-ishi boladı .

37Kim de kim Mennen artıq ákesin yamasa anasın súyse, ol Maǵan ılayıqlı emes. Kim de kim Mennen artıq ulın yamasa qızın súyse, ol Maǵan ılayıqlı emes. 38Kim de kim óz atanaq aǵashın arqalap Meniń izime ermese, ol Maǵan ılayıqlı emes. 39Óz janın saqlap júrgen adam onı joǵaltadı, al janın Men ushın joǵaltqan adam onı saqlap qaladı.

Qabıl alıw hám sıylıq

(Mrk 9:41)

40– Kim de kim sizlerdi qabıl alsa, onıń Meni qabıl alǵanı boladı, kim de kim Meni qabıl alsa, onıń Meni Jibergendi qabıl alǵanı boladı. 41Kim de kim payǵambardı payǵambar bolǵanı ushın qabıl alsa, ol payǵambar alatuǵın sıylıqtı aladı. Kim de kim haq adamdı haq bolǵanı ushın qabıl alsa, ol haq adam alatuǵın sıylıqtı aladı. 42Men sizlerge shının aytıp turman: kim de kim usılardıń ishindegi eń qarapayımına shákirtlerimniń biri bolǵanı ushın tek bir kese suwıq suw ishkizse de, ol sıysız qalmaydı.
Copyright information for KaaIBT22L