Matthew 11
1Iysa on eki shákirtine usı tapsırmalardı berip bolǵannan keyin, sol jerden ketip, jaqın jaylasqan qalalarda tálim beriwge hám Xosh Xabardı járiyalawǵa bardı.Iysa hám shomıldırıwshı Yaqıya
(Luk 7:18-35)
2Yaqıya qamaqta otırıp, Masiyxtıń islegen isleri haqqında esitkende óz shákirtlerin jiberip: 3«Keletuǵın Sol senbiseń yamasa basqa birewdi kútiwimiz kerek pe?» – dep Onnan sorattı. 4Iysa olarǵa juwap berip: – Barıńlar, esitip-kórgenlerińizdi Yaqıyaǵa bildirińler. 5Soqırlardıń kórip, aqsaq bolǵanlardıń júrip, teri keselligine shalınǵanlardıń tazalanıp, gereńlerdiń esitip, ólgenlerdiń tirilip, Xosh Xabardıń jarlılarǵa járiyalanıp atırǵanın aytıp berińler. 6Maǵan gúmansız isengenler baxıtlı, – dedi. 7Olar ketkennen keyin, Iysa xalıqqa Yaqıya tuwralı ayta basladı: – Sizler shól dalaǵa neni kóriwge bardıńlar? Samal terbetken qamıstı ma? 8Aytıńlar, neni kóriwge bardıńlar? Hasıl kiyim kiygen bir adamdı ma? Hasıl kiyim kiygenler patsha saraylarında boladı-ǵo. 9Solay etip, neni kóriwge bardıńlar? Payǵambardı ma? Awa, Meniń sizlerge aytatuǵınım: ol – payǵambardan da ullı. 10Bul adam haqqında Muxaddes Jazıwda bılay dep aytılǵan: «Mine, Men aldıńnan Óz xabarshımdı jiberemen, ol Seniń aldıńda baratuǵın jolıńdı tayarlap qoyadı» ▼. 11Sizlerge shının aytıp turman: hayaldan tuwılǵanlardıń arasında shomıldırıwshı Yaqıyadan ullı adam joq. Biraq Aspan Patshalıǵındaǵı eń kishkene adam da onnan ullı. 12Shomıldırıwshı Yaqıyanıń kúnlerinen baslap házirge deyin Aspan Patshalıǵına zorlıq jasalıp, zorlıq jasawshılar Onı basıp alıp atır. 13Yaqıya keliwge deyin barlıq payǵambarlar hám Muxaddes Nızam Aspan Patshalıǵı haqqında payǵambarshılıq etip kelgen. 14Eger bulardı qabıl etkińiz kelse, keliwge tiyisli bolǵan Iliyas payǵambar ▼ – usı Yaqıya. 15Qulaǵı bar adam jaqsılap esitip alsın! 16– 17Házirgi áwladtı kimge uqsatayın? Olar bazarda joldaslarına: «Sizlerge sıbızǵı sherttik, biraq oynamadıńlar!Sizlerge joqlaw ayttıq, biraq jılamadıńlar!» –
dep baqırıp otırǵan balalarǵa uqsaydı. 18Sebebi Yaqıya kelip, iship-jemedi. Sonda olar: «Onı jin urǵan», – desti. 19Adam Ulı kelip, iship-jedi. Sonda olar: «Mine, tamaqsaw hám máskúnem adam, Ol salıqshılar menen gúnakarlardıń dostı», – dep aytısıp atır. Al Qudaydıń danalıǵı isler arqalı aqlanadı.
Táwbe etpegen qalalar
20Sonnan soń, Iysa káramatların kóbirek islegen qalalardı táwbe etpegenligi ushın ayıplay basladı: 21– Hásiret shegeseń, Xorazin! Hásiret shegeseń, Betsayda! Eger sizlerde islengen káramatlar Tir hám Sidon qalalarında islengeninde, olar álle qashan aza kiyimin kiyip, basına kúl shashıp, táwbe etken bolar edi. 22Al Meniń sizlerge aytatuǵınım: húkim shıǵarılatuǵın qıyamet-qayım kúninde Tir menen Sidonnıń awhalı sizlerdiń awhalıńızdan jeńilirek boladı. 23Háy sen, Kaparnahum, aspanǵa kóterileseń be? Yaq, dozaqqa qulatılasań. Óytkeni sende bolǵan káramatlı isler Sodomda islengeninde, ol bul kúnge deyin saqlanar edi. 24Al Meniń saǵan aytatuǵınım: húkim shıǵarılatuǵın qıyamet-qayım kúninde Sodom qalasınıń awhalı seniń awhalıńnan jeńilirek boladı.Iysanıń adamlardı ráhátleniwge shaqırıwı
(Luk 10:21-22)
25Sol waqıtta Iysa sózin dawam etip: – O, Áke, aspan menen jerdiń Iyesi! Bulardı danalardan hám aqıllılardan jasırıp, nárestedey adamlarǵa ashıp bildirgeniń ushın Seni maqtayman! 26Awa, Áke! Sebebi Seniń qálewiń usınday edi. 27Maǵan hámmesi Ákemnen berilgen. Ákeden basqa hesh kim Ulın bilmeydi. Ákeni de tek ǵana Ulı hám Ulı tańlap ashıp bildirgisi kelgenler ǵana biledi. 28Háy, sharshap, awır júk basqanlar, hámmeńiz Maǵan kelińler! Men sizlerdi ráhátlendiremen. 29Moyıntırıǵımdı salıp, Mennen úyrenińler: óytkeni Men mómin hám kishipeyilmen. Solay etip, kewillerińiz tınıshlıq tabadı. 30Men bergen moyıntırıq ıńǵaylı, júgim jeńil, – dedi.
Copyright information for
KaaIBT22L