‏ Numbers 15

Qurbanlıqlarǵa baylanıslı nızamlar

1Jaratqan Iye Muwsaǵa bılay dedi:

2– Izrail xalqına bılay dep ayt: «Mákan etiwińiz ushın sizlerge beretuǵın elge kirgenińizde, 3jandırılatuǵın qurbanlıq, wáde boyınsha beriletuǵın qurbanlıq, ıqtıyarlı qurbanlıq yamasa bayramlarda usınılatuǵın qurbanlıq etip iri hám mayda maldan Jaratqan Iyege usınıńlar. Bular – Jaratqan Iyege xosh iyisli sıy boladı. 4Qurbanlıq usınatuǵın adam Jaratqan Iyege ǵálle sadaqası ushın tórtten bir hin
Tórtten bir hin – bir hin shama menen 3,7 l.
záytún mayı menen aralastırılǵan onnan bir efa sapalı un da alıp kelsin.
5Jáne de, jandırılatuǵın qurbanlıq yamasa basqa qurbanlıq penen birge hár bir toqlıǵa ishimlik sadaqası etip tórtten bir hin sharap ta usınıwı tiyis.

6Eger qoshqardı qurbanlıq etip berseńiz, ǵálle sadaqası ushın úshten bir hin záytún mayı aralastırılǵan onnan eki efa sapalı un 7hám ishimlik sadaqası ushın úshten bir hin sharap usınıń. Bular – Jaratqan Iyege xosh iyisli sıy boladı.

8Jaratqan Iyege jandırılatuǵın qurbanlıq, wáde boyınsha beriletuǵın qurbanlıq yamasa tatıwlıq qurbanlıǵı ushın bir buǵa alıp kelgenińizde, 9buǵa menen birge ǵálle sadaqası ushın yarım hin záytún mayı aralastırılǵan onnan úsh efa sapalı un usınıń. 10Sonıń menen birge, ishimlik sadaqası ushın yarım hin sharap usınıń. Bular Jaratqan Iyege xosh iyisli sıy boladı.

11Solay etip buǵa, qoshqar, ılaq yamasa toqlı qurbanlıq qılınǵanda, usı sadaqalar menen qosa usınılsın. 12Qansha haywan qurbanlıq qılmaqshı bolsańız da, olardıń hár biri ushın belgilengen muǵdarda ǵálle hám ishimlik sadaqaların qosıp usınıwıńız tiyis. 13Izraillı bolǵan hár bir adam Jaratqan Iyege xosh iyisli sıy etip, qurbanlıq alıp kelgende, ol usı aytılǵanlarǵa ámel qılıwı tiyis. 14Eger sizlerdiń arańızda waqtınsha jasap atırǵan kelgindi yamasa uzaq waqıt jasap atırǵan jat jerli adam Jaratqan Iyege xosh iyisli sıy qılıp, bir qurbanlıq alıp kelse, ol da usı qaǵıydalarǵa ámel qılıwı tiyis. 15 16Sizler ushın da, arańızda jasap atırǵan kelgindi adam ushın da jámiyet anıq usı qaǵıydalardı qollansın. Bul keleshek áwladlarıńız ushın da máńgi qaǵıyda bolsın. Jaratqan Iyeniń aldında sizler de, sizlerdiń arańızda jasap atırǵan kelgindi de birdey».

17Jaratqan Iye Muwsaǵa bılay dedi:

18– Izrail xalqına bılay dep ayt: «Sizlerdi alıp baratırǵan elge kirgenińizden keyin, 19sol eldiń nanınan jegenińizde, nannıń bir bólegin ajıratıp, Maǵan usınıń. 20Qırmanıńızdıń birinshi óniminen ajıratılǵan sadaqa sıyaqlı qamırıńızdıń birinshi zuwalasınan jabılǵan shórekti ajıratıp usınıń. 21Qamırıńızdıń birinshi zuwalasınan jabılǵan bul sadaqanı áwladlar dawamında Jaratqan Iyege usınıń».

Gúna ushın qurbanlıq

22 23«Eger birińiz bilmesten gúna islep, Jaratqan Iyeniń men arqalı bergen buyrıqlarınıń birine – Jaratqan Iyeniń buyrıq bergen kúninen baslap, áwladlar boyı ámel qılmasańız 24hám jámiyet bul qátege bilmesten jol qoyǵan bolsa, pútkil jámiyet Jaratqan Iyege xosh iyisli sıy usınıw ushın, bir buǵanı jandırılatuǵın qurbanlıq etip bersin. Olar buǵa menen birge belgilengen muǵdarda ǵálle hám ishimlik sadaqasın bersin. Sonıń menen birge, gúna qurbanlıǵı ushın bir teke alıp kelsin. 25Solay etip, ruwxaniy pútkil Izrail jámiyetiniń gúnası ushın páklew rásimin ótkeredi hám olardıń gúnası keshiriledi. Sebebi olar bilmesten gúna islegen edi hám bul ushın Jaratqan Iyege jandırılatuǵın qurbanlıq hám gúna qurbanlıqların usınǵan boladı. 26Pútkil Izrail jámiyeti de, arańızda jasap atırǵan kelgindi de keshiriledi. Óytkeni xalıq bilmesten usı gúnanı isledi.

27Eger bir adam bilmesten gúna islep qoysa, ol gúna qurbanlıǵı ushın bir jasar eshki alıp kelsin. 28Ruwxaniy Jaratqan Iyeniń aldında sol adamnıń pákleniwi ushın gúnanıń qunın tólew rásimin ótkersin. Bul rásim ótkerilgende, sol adamnıń gúnası keshiriledi. 29Bilmesten gúna islep qoyǵan izraillı ushın da, arańızda jasap atırǵan kelgindi ushın da usı nızamdı qollanıwıńız tiyis.

30Izraillı yamasa kelgindi bir adam bilip turıp gúna islese, Jaratqan Iyege til tiygizgen boladı. Bunday adam Izrail xalqınıń arasınan joq qılınsın. 31Ol Jaratqan Iyeniń sózlerin pisent etpey, buyrıqlarına qarsı shıqqanı ushın, ol adam xalqınıń arasınan sózsiz joq qılınsın. Onıń gúnası óz moynında qaladı».

Shabbat kúnine ámel qılmaǵan adam óltiriledi

32Bir kúni izraillılar shólde júrgen waqıtta bir adam dem alıs kúni bolǵan Shabbat kúni otın jıynap júrgen jerinen uslap alındı. 33Otın jıynap júrgen adamdı uslap alǵan adamlar onı Muwsa menen Xaronnıń hám pútkil jámiyettiń aldına alıp keldi. 34Sol adamǵa qanday shara qollanılıwı kerekligi anıq bolmaǵanlıqtan, onı qamap qoydı. 35Sonnan keyin, Jaratqan Iye Muwsaǵa:

– Ol adam sózsiz óltirilsin. Pútkil jámiyet onı ordanıń sırtına alıp shıǵıp, tas boran qılsın, – dedi.
36Solay etip, Jaratqan Iyeniń Muwsaǵa buyırǵanınday, jámiyet sol adamdı ordanıń sırtına alıp shıǵıp, tas boran qılıp óltirdi.

Shashaqlar tuwrısında qaǵıyda

37Jaratqan Iye Muwsaǵa bılay dedi:

38– Izrail xalqına bılay dep ayt: «Áwladlarıńız dawamında kiyimińizdiń eteklerine shashaq tiktirip qoyıń. Hár bir shashaqqa qızǵısh kók jip qosıp islensin. 39Usı shashaqlar sizlerge Meniń, yaǵnıy Jaratqan Iyeniń buyrıqların esletip turadı. Solay etip, bulardı kórgenińizde, buyrıqlarıma ámel qılıp, júregińizdiń hám kózińizdiń qálewlerine erip ketpey, opasızlıq qılmaysızlar. 40Sonda sizler pútkil buyrıqlarımdı yadıńızda tutıp, Qudayıńız ushın muxaddes bolasızlar. 41Men Qudayıńız bolıw ushın sizlerdi Mısırdan alıp shıqqan Qudayıńız Jaratqan Iyemen. Men – Qudayıńız Jaratqan Iyemen».
Copyright information for KaaIBT22L