‏ Psalms 67

1Atqarıwshılardıń jetekshisine. Dawıttıń jırı. Qosıq
2Quday qozǵaladı, tarqalıp ketedi dushpanları,
Onı jek kórgenler aldınan qashadı.
3Samal aydaǵan tútin sıyaqlı,
Sen olardı aydap jibereseń,
Otta erigen mum sıyaqlı,
Qırıladı jawızlar Qudaydıń aldında.
4Al haq adamlar bolsa, quwanadı,
Qudaydıń aldında yoshlanadı,
Quwanıp shadlanadı.

5Qudayımızdı jırlań,
Saz shertip, Onıń atına alǵıs aytıń.
Bultlar ústinde keletuǵındı ullılań,
Onıń atı – Jaratqan Iye!
Onıń aldında yoshlanıń!
6Muxaddes mákanındaǵı Quday,
Jetimlerdiń ákesi, jesirlerdiń huqıqın qorǵawshı.
7Quday jalǵız baslını úyli qılar,
Tutqınlardı aman-esen azat eter,
Qozǵalańshılar bolsa, ıssı shólde qalar.

8Quday, Óz xalqıńnıń aldında júrgenińde,
Shól arqalı júrgenińde, Selah
9Qudaydıń, Sinaydaǵı Qudaydıń aldında,
Qudaydıń, Izraildıń Qudayınıń aldında,
Jer silkindi, kóklerden jawın jawdı.
10Mol jawın jawdırdıń, Quday,
Kúshsizlengen jerińe qaytadan kúsh berdiń.
11Xalqıń ol jerge mákan bastı,
Quday, iygiligiń menen mútájlerdi támiyinlediń.

12Iyeden xabar keledi,
Kóp hayallar mına xabardı jetkizedi:
13«Dushpan áskerleri qashıp baratır,
Patshaları menen birge qashıp baratır!»
Úyde qalǵan hayallar oljanı bólisip aladı!
14Olar qanatları gúmiske,
Párleri sap altınǵa qaplanǵan kepterge megzer.
Háy, erkekler, sawash kúni ne ushın jaylawda jatırsız?
15Qúdireti kúshli Quday patshalardı tarqatıp jibergende,
Salmon tawındaǵı qar boranǵa megzedi.

16Háy, ullı taw, Bashan tawı!
Háy, shoqqıları kóp taw, Bashan tawı!
17Háy, shoqqıları kóp taw,
Quday mákan qılıwǵa tańlaǵan tawına,
Quday máńgi mákan qılatuǵın tawǵa,
Ne ushın qızǵanısh penen qaraysań?

18Qudaydıń sawash arbaları san-sanaqsızdur,
Iyemiz muxaddeslik ishinde Sinaydan keler.
19Sen joqarı shıqtıń, tutqınlardı tutqın ettiń,
Adamlardan, hátte, qozǵalańshılardan sıylar qabılladıń,
Ol jerde jasaysań, Quday Iye.

20Hár kúni júgimizdi kóteretuǵın Iyege,
Bizlerdi qutqaratuǵın Qudayǵa alǵıslar bolsın. Selah
21Qudayımız – qutqarıwshı Qudaydur,
Ólimnen qutqaratuǵın – Quday Iyedur.

22Awa, Quday Óz dushpanlarınıń basın,
Gúna jolında júrgenlerdiń shashlı gellesin ezedi.
23Iye bılay deydi:
«Dushpanlarıńdı Bashannan qaytarıp alıp kelemen,
Teńiz túbinde bolsa da alıp shıǵaman.
24Sonda ayaqlarıńdı olardıń qanına batırasań,
Iytler de qan jalap, óz úlesin aladı».

25Quday, Seniń jeńis kárwanıńnıń,
Qudayımnıń, Patshamnıń muxaddes Ibadatxanasına,
Saltanatlı kiyatırǵanı kóriner.
26Aldında jırshılar, keyininde sazendeler,
Ortasında dáp qaqqan jas qızlar.
27«Háy, sizler, Izrail tuqımınan bolǵanlar,
Jıyınıńızda Qudayǵa, Jaratqan Iyege alǵıs-maqtaw aytıńlar!»
28Aldında eń kishkenesi Benyamin urıwı,
Izinen óz toparları menen Yahuda basshıları keledi,
Zebulon hám Naftaliy basshıları olarǵa eredi.

29Quday, kórset kúsh-qúdiretińdi,
Jáne kórset bizler ushın qollanǵan kúshińdi,
30Erusalimdegi Ibadatxanańnan!
Patshalar Saǵan sawǵalar alıp keledi.
31Baqır, qamıs arasındaǵı sol bir jabayı haywanǵa,
Buzawlar arasında kúshli buǵalarday
Jabayı haywan…, kúshli buǵalar – bul Mısır bolıwı múmkin.
bolǵanlarǵa.
Olar aldıńda múláyim bolıp, gúmislerin Saǵan sawǵa qılsın,
Tarqatıp jiber sawashtan ráhátlenetuǵın xalıqlardı!
32Mısırdan elshiler keledi,
Xabashstan xalqı asıǵıp, qolların Saǵan sozadı.

33 34Jer júzindegi patshalıqlar,
Kóklerde, áyyemnen bar kóklerde aylanıp júrgen Qudaydı jırlań,
Iyege arnap saz shertip, alǵıs aytıń, Selah
Tıńlań, Onıń aybatlı dawısı gúrkireydi!
35Qudaydıń qúdiretin járiya qılıń,
Onıń ullılıǵı Izraildıń ústinde,
Kúsh-qúdireti kóklerde.
36Quday aybatlıdur Óziniń muxaddes Ibadatxanasında,
Izraildıń Qudayı kúsh-quwat berer Óz xalqına.
Qudayǵa alǵıslar bolsın!
Copyright information for KaaIBT22L