‏ Psalms 93

1Ósh alıwshı Quday, Jaratqan Iye,
Ósh alıwshı Quday, nurıńdı shash!
2Tur, jer júzin húkim etiwshi,
Menmenlerge ılayıqlı jazasın ber!
3Jaratqan Iye, jawızlar qashanǵa deyin,
Qashanǵa deyin, ústem bolıp, yoshlanadı?

4Awızlarınan menmen sózler shıǵıp,
Zalımlardıń hámmesi maqtanıp atır.
5Jaratqan Iye, olar xalqıńdı ezip,
Óziń tańlaǵan xalqıńa azap berip atır.
6Jesir hám kelgindini óltirip,
Jetimlerdi joq qılıp atır.
7Olar: «Jaratqan Iye kórmeydi,
Yaqıptıń Qudayı itibar bermeydi», – deydi.

8Háy, xalıqtıń ishindegi oysızlar, dıqqat etiń,
Háy, aqmaqlar, qashan sizlerge aqıl kiredi?
9Qulaqtı jaratqan esitpey me?
Kózdi dóretken kórmey me?
10Milletlerge tártip bergen,
Adamzatqa bilim bergen jazalamay ma?
11Jaratqan Iye adamzattıń pikirlerin,
Hám olardıń biyhuda ekenin biledi.

12Jaratqan Iye, qanday baxıtlı Sen tártip bergen,
Nızamıńdı Óziń úyretken adam!
13Qıyın kúnlerde oǵan tınıshlıq bereseń,
Jawızlar ushın shuqır qazılǵansha, ol aman boladı.
14Awa, Jaratqan Iye xalqın taslap ketpeydi,
Óz menshik xalqın tárk etpeydi.
15Húkimniń tiykarı jáne ádalat boladı,
Ádil adamlar onıń izine eredi.

16Kim meni qorǵaw ushın jawızlarǵa qarsı shıǵadı?
Kim men ushın zalımlarǵa qarsı turadı?
17Eger Jaratqan Iye maǵan járdem bermegende,
Janım únsiz ólim mákanına túser edi.
18«Ayaǵım tayıp atır», – degenimde,
Seniń súyispenshiligiń meni qolladı, Jaratqan Iye.
19Ishim qayǵı-uwayımǵa tolıp ketkende,
Seniń jubanıshıń kewlimdi kóterdi.

20Qaǵıydanı bánelep, nahaqlıq qılǵan húkimdar,
Seniń menen sherik bola ala ma?
21Olar haq adamǵa qarsı birlesedi,
Ayıpsızǵa ólim jazasın beredi.
22Biraq Jaratqan Iye meniń qorǵanım,
Qudayım panalaytuǵın jartasım.
23Qudayımız Jaratqan Iye olardıń jawız islerin,
Óz basına keltiredi.
Jawızlıqları ushın olardı joq qıladı,
Awa, olardı joq qıladı.
Copyright information for KaaIBT22L