‏ Revelation of John 10

Perishte hám orama qaǵaz

1Sońınan men aspannan túsip kiyatırǵan basqa bir kúshli perishteni kórdim. Ol bultqa oranǵan bolıp, basınıń ústinde ayqulaq bar edi. Júzi quyashqa, ayaqları otlı sútinge uqsaǵan edi. 2Onıń qolında ashılǵan bir orama qaǵaz bar edi. Ol oń ayaǵın teńizge, al sol ayaǵın jerge qoyıp, 3arıslannıń aqırǵanına uqsaǵan bálent dawıs penen baqırdı. Ol baqırǵanda, jeti gúldirmama sesti gúrkirep, tilge kirdi. 4Jeti gúldirmama tilge kirgende, men jazbaqshı bolıp edim, biraq aspannan bir dawıstıń: «Jeti gúldirmamanıń aytqanların jazba, olardı qupıya saqla», – degenin esittim.

5Sonnan keyin, bir ayaǵı menen teńizde, bir ayaǵı menen jerde turǵanın ózim kórgen sol perishte oń qolın aspanǵa kóterdi. 6Ol aspandı hám aspandaǵılardıń hámmesin, jerdi hám jerdegilerdiń hámmesin, teńizdi hám teńizdegilerdiń hámmesin jaratqan máńgi-baqıy jasaytuǵın Qudaydıń atı menen ant iship: «Endi waqıt qalmadı. 7Biraq, jetinshi perishte kárnayın shertetuǵın kúnlerde Qudaydıń Óz xızmetshileri – payǵambarlarǵa xabarlaǵan sırlı jobası ámelge asadı», – dedi.

8Ózim aspannan esitken dawıs meniń menen jáne sóylese baslap: «Barıp, teńizde hám jerde turǵan perishteniń qolındaǵı ashıwlı orama qaǵazdı al», – dedi.

9Men perishteniń janına barıp, orama qaǵazdı maǵan beriwin soradım. Perishte maǵan: «Bunı al da, jep qoy. Ol qarnıńa barǵanda ashshı, al awzıńda pal sıyaqlı tatlı boladı», – dedi.

10Sonda men orama qaǵazdı perishteniń qolınan alıp, jep qoydım. Ol awzımda pal sıyaqlı tatlı boldı, al jutqanımnan keyin qarnımdı ashıttı. 11Sońınan maǵan bılay delindi: «Sen jáne kóp xalıqlar, milletler, tiller hám patshalar tuwralı payǵambarshılıq aytıwıń tiyis».
Copyright information for KaaIBT22L