Revelation of John 18
Babilonnıń qulawı
1Bunnan soń, men kúshli biylikke iye basqa bir perishteniń aspannan túskenin kórdim. Onıń saltanatınan dúnya júzi jarqırap ketti. 2Perishte qattı dawıslap bılay dedi: «Quladı! Ullı Babilon quladı!Ol endi jinlerdiń mákanı,
Hár túrli jawız ruwxlardıń ordası,
Hár qıylı haram hám jerkenishli quslardıń uyası boldı.
3Óytkeni barlıq milletler,
Onıń buzıqshılıǵınıń kúshli sharabın ishti ▼
▼ Óytkeni barlıq milletler, Onıń buzıqshılıǵınıń kúshli sharabın ishti – Bazı qoljazbalarda «Óytkeni ol óz buzıqshılıǵınıń kúshli sharabın barlıq milletlerge ishkizdi».
.Dúnyanıń patshaları onıń menen birge buzıqshılıq isledi.
Dúnyanıń sawdagerleri de,
Onıń asıp-tasqan molshılıǵınan bayıp ketti».
4Sonda men aspannan basqa bir dawıs esittim. Bul dawıs bılay dedi: «Háy, xalqım!
Onıń gúnalarına sherik bolıp,
Ol duwshar bolǵan bálelerge duwshar bolmawıń ushın,
Onnan shıǵıp ket!
5Sebebi onıń gúnaları ústi-ústine jıynalıp, aspanǵa jetti,
Quday onıń jaman islerin yadında saqladı.
6Babilon sizlerge ne qılǵan bolsa, oǵan sonı qaytarıńlar.
Islegen islerin eki ese etip qaytarıńlar,
Ózi aralastırıp tayarlaǵan sharaptan eki ese toltırıp, oǵan berińler.
7Ol qanshama sán-saltanatqa hám molshılıqqa bólengen bolsa,
Oǵan sonshama qayǵı-hásiret berińler.
Óytkeni ol óz kewlinde:
„Men hayal patsha bolıp, taxtta otırman, jesir emespen.
Hesh qashan qayǵı kórmeymen“, – deydi.
8Sonlıqtan ol ólim, qayǵı hám ashlıq bálelerine,
Bir kúnniń ishinde duwshar boladı,
Ol otta janıp kúl boladı.
Sebebi onı húkim qılıwshı Quday Iye qúdiretli».
9Onıń menen birge buzıqshılıq islep, onıń asıp-tasqan molshılıǵın bólisken dúnyanıń patshaları qaladan kóterilip atırǵan ottıń tútinin kórgende, onı azalap jılaydı. 10Olar onıń shegip atırǵan azabınan qorqıp, uzaqta turıp: «Way-way, ullı qala,
Kúshli qala Babilon!
Az waqıt ishinde húkim etildiń-ǵo», – deydi.
11Dúnyanıń sawdagerleri de ol ushın jılap, aza tutadı. Óytkeni olardıń buyımların satıp alatuǵın endi hesh kim joq. 12Olar mınalardı: altın, gúmis, hasıl taslar, hinji, hasıl zıǵır, jipek, shım qızıl hám qırmızı gezlemeler, hár túrli xosh iyisli aǵashlar, pil súyeginen islengen zatlar, qımbat bahalı aǵashlardan islengen nárseler, qola, temir hám mármerden islengen hár qıylı buyımlar, 13dámli qabıq, mazalı dám beretuǵın nárseler, tútetki, átir may, ladan ▼
▼ Ladan – xosh iyisli shayır.
, sharap, záytún mayı, sapalı un hám biyday, iri qara mal hám qoylar, atlar hám arbalar, sonday-aq adamlardı qul qılıp satıp alatuǵın hám satatuǵın edi. 14Olar jáne: «Janıń súygen miyweler qolıńnan ketti. Pútkil baylıǵıń hám kózdi qamastıratuǵın zatlarıń joq boldı. Endi olardı hesh qashan taba almaysań», – deydi. 15Babilonda usı nárselerdi satıp, bayıp ketken sawdagerler qalanıń shekken azabınan qorqınıshqa túsedi hám uzaqta turıp, jılap aza tutadı. 16Olar bılay deydi: «Way, way, ullı qala!Hasıl zıǵır, shım qızıl hám qırmızı gezlemeler kiygen,
Altın, hasıl taslar hám hinjiler menen bezengen ullı qala!
17Usınday úlken baylıq az waqıt ishinde joq boldı».
Barlıq keme basshıları, keme jolawshıları, kemeshiler hám teńizden kún kóretuǵınlardıń hámmesi uzaqta turıp, 18qaladan kóterilip atırǵan ottıń tútinin kórgende: «Usı ullı qalaǵa teń keletuǵın qala bar ma?» – dep dad saldı. 19Baslarına kúl shashtı, aza tutıp jılap, bılay dep baqırıstı: «Way, way, ullı qala!
Teńiz kemelerine iye bolǵanlardıń hámmesi,
Ol sebepli, onıń qımbat bahalı buyımları sebepli bayıǵan edi.
Degen menen, qala az waqıt ishinde wayran boldı.
20Quwanıńlar Babilonnıń awhalına,
Háy aspan, muxaddesler, elshiler hám payǵambarlar!
Sebebi Quday onı húkim etip, sizler ushın ósh aldı».
21Sońınan bir kúshli perishte úlken digirman tasına uqsaytuǵın bir tastı kóterip, teńizge ılaqtırdı da, bılay dedi: «Ullı qala Babilon!
Minekey, ol usınday kúsh penen ılaqtırılıp,
Máńgige joq boladı.
22Endigiden bılay, sende tarlı ásbap shertiwshilerdiń,
Qosıqshılardıń, sırnay hám kárnay shertiwshilerdiń dawısları,
Hesh qashan esitilmeydi.
Sende qaytıp hesh bir ónerdiń ustası tabılmaydı,
Digirmannıń dawısı hesh qashan esitilmeydi.
23Sende bunnan bılay shıra jaqtısı bolmaydı.
Kelin-kúyew sesleri hesh qashan esitilmeydi.
Óytkeni sawdagerleriń dúnyada ataqlı adamlar bolıp,
Pútkil milletler seniń sıyqırshılıǵıń menen azǵırılǵan edi.
24Jáne de, payǵambarlardıń,
Muxaddeslerdiń hám jer júzinde óltirilgenlerdiń,
Hámmesiniń qanı sennen tabılǵan edi».
Copyright information for
KaaIBT22L