Revelation of John 19
Haliluya
1Bunnan soń, men aspanda kóp sanlı alamannıń dawısına uqsaǵan bálent dawıslardı esittim. Olar bılay dedi: «Haliluya ▼▼ Haliluya – evreyshe «Jaratqan Iyeni alǵıslań» degen mániste. Sózlikke qarań.
!Qutqarıw, dańq hám qúdiret,
Qudayımızǵa tiyisli.
2Sebebi Onıń húkimleri tuwrı hám ádil.
Ol jer júzin buzıqshılıǵı menen haramlaǵan,
Ullı buzıq hayaldı húkim etip,
Óz xızmetshileriniń qanı ushın onnan ósh aldı».
3Olar jáne dawıslap bılay dedi: «Haliluya!
Buzıq hayaldıń janǵan otınıń tútini,
Máńgi-baqıy burqırap turadı».
4Sonda jigirma tórt aqsaqal hám tórt maqluq jerge jıǵılıp: «Awmiyin! Haliluya!» – dep, taxt ústinde otırǵan Qudayǵa tabındı.
Qozınıń neke toyı
5Sońınan taxttan shıqqan bir dawıs bılay dedi: «Háy, Qudayımızdıń barlıq xızmetshileri!Onnan qorqıwshı úlken-kishi hámmeńiz,
Onı alǵıslańlar!»
6Soń men úlken alamannıń dawısına, sarqırap aqqan suwlardıń shuwıldısına hám kúshli gúldirmamanıń gúrkiregenine uqsaǵan dawıstı esittim. Sol dawıs bılay dedi: «Haliluya!
Qúdireti kúshli Qudayımız Jaratqan Iye patshalıq etedi.
7Shadlanıp, kewil kótereyik!
Onı dańqqa bóleyik!
Sebebi Qozınıń neke toyı baslanajaq,
Onıń qalıńlıǵı ózin tayarladı.
8Kelinge kiyiw ushın,
Taza, jarqıraǵan appaq zıǵır kóylek berildi».
Taza, appaq kóylek – muxaddeslerdiń haq islerin bildiredi. 9Sonda perishte maǵan: – Bılay dep jaz: «Qozınıń neke toyına shaqırılǵanlar qanday baxıtlı!» – dedi. Ol jáne: – Bul sózler – Qudaydıń haqıyqat sózleri, – dedi. 10Men oǵan tabınıw ushın, ayaqlarına jıǵıldım. Biraq ol maǵan bılay dedi: – Bunday qıla górme! Men de sen hám Iysanıń gúwalıǵına iye tuwısqanlarıń sıyaqlı, Qudaydıń xızmetshisimen. Qudayǵa tabın! Óytkeni Iysa haqqında gúwalıq beriwshiler – payǵambarshılıq ruwxına iye bolǵanlar.
Aq Atlı
11Bunnan soń, men aspannıń ashılǵanın kórdim. Ol jerde bir aq at turǵan bolıp, atqa Mingenniń ▼▼ Atqa Mingen – bul jerde Iysa Masiyx haqqında aytılıp atır.
atı Sadıq hám Haqıyqat edi. Ol ádillik penen húkim shıǵarıp, sawash júrgizedi. 12Onıń kózleri lawlap janǵan otqa uqsaǵan bolıp, al basında bolsa kóp sanlı taj bar edi. Onda Ózinen basqa hesh kim bilmeytuǵın bir at jazılǵan edi. 13Ol qanǵa boyalǵan kiyim kiygen bolıp, Onıń atı – Qudaydıń Sózi edi. 14Taza hám appaq zıǵır kiyim kiygen aspan láshkerleri aq atlarǵa minip, Onıń izinen kiyatır edi. 15Onıń awzınan ótkir qılısh shıǵıp turǵan bolıp, Ol sol qılısh penen milletlerdi óltiredi. Olardı temir tayaq penen basqaradı hám Qúdireti kúshli Qudaydıń qáhárli ǵázebiniń sharabın sıǵıp shıǵaratuǵın iskenjeni Ózi basadı. 16Onıń kiyiminde hám sanında: «Patshalar Patshası hám húkimdarlar Húkimdarı», degen at jazılǵan edi. 17– 18Sońınan men quyashta turǵan bir perishteni kórdim. Ol bálent dawıs penen baqırıp, aspanda ushıp júrgen barlıq quslarǵa bılay dedi: «Patshalardıń, áskerbasılardıń hám kúshli adamlardıń, atlardıń hám atqa mingenlerdiń, azat adamlardıń, qullardıń, úlken-kishi hámmeniń óliginiń etin jew ushın bir jerge jıynalıp, Qudaydıń ullı zıyapatına kelińler». 19Sonda men jırtqısh haywandı, dúnya patshaların hám olardıń láshkerlerin kórdim. Olar atta Otırǵan menen hám Onıń láshkerleri menen urısıw ushın bir jerge jıynalǵan edi. 20Jırtqısh haywan hám onıń atınan káramatlar kórsetken jalǵan payǵambar qolǵa alındı. Jırtqısh haywannıń tamǵasın qabıl etip, onıń músinine tabınǵanlardı óz káramatları menen azǵırǵan – usı jalǵan payǵambar edi. Olardıń ekewi de kúkirt janǵan ot kóline tiriley ılaqtırıldı. 21Al qalǵanlar atta Otırǵannıń awzınan shıqqan qılısh penen óltirildi. Barlıq quslar olardıń óli denesin jep toydı.
Copyright information for
KaaIBT22L