‏ Romans 2

Qudaydıń ádil húkimi

1Al sen, basqa birewdi húkim etiwshi háy adam, ózińniń kim bolıwıńa qaramastan, aqlana almaysań. Sen basqa birewdi húkim etip turıp, ózińdi de húkim eteseń. Sebebi sen, háy húkim etiwshi adam, óziń de sonday islerdi isleyseń-ǵo. 2Sol islerdi islewshilerdi Quday ádillik penen húkim etetuǵının bizler bilemiz. 3Sonday nárselerdi islewshilerdi húkim etken, biraq ózi de solay islewshi, háy adam, sen Qudaydıń húkiminen qashıp qutılaman dep oylaysań ba? 4Ya bolmasa, Qudaydıń keń peyilliliginiń seni táwbege alıp keletuǵının bilmey, Onıń sheksiz keń peyilliligin, sabırlılıǵın hám shıdamlılıǵın pisent etpeyseń be?

5Sen ózińniń ójetligiń hám táwbege kelmeytuǵın júregiń sebepli, Qudaydıń ádil húkimi shıǵarılatuǵın ǵázep kúni ushın, ózińe qarsı ǵázep toplamaqtasań. 6Quday hár bir adamǵa islegen isine ılayıq qaytaradı: 7úzliksiz jaqsılıq islep, dańq, húrmet hám máńgilikti izlegenlerge Quday máńgilik ómir beredi. 8Al menmen bolıp, haqıyqatqa boysınbay, nahaq joldan júriwshilerdiń ústine bolsa, qáhár-ǵázebin tógedi. 9Jamanlıq islewshi hár bir adamǵa, aldı menen yahudiyge, sońınan yahudiy emes adamǵa Quday qıyınshılıq hám qayǵı jiberedi. 10Kerisinshe, jaqsılıq islewshi hár bir adamǵa, aldı menen yahudiyge, sońınan yahudiy emes adamǵa Ol dańq, húrmet hám tınıshlıq beredi. 11Óytkeni Quday adamlardı ayırmaydı.

12Muxaddes Nızamdı bilmey gúna islegen hámme adamlar Muxaddes Nızamǵa iye bolmay nabıt boladı. Al Muxaddes Nızamdı bilip turıp gúna islegen hámme adamlar Muxaddes Nızam boyınsha húkim etiledi. 13Sebebi Qudaydıń aldında Muxaddes Nızamdı esitkenler emes, al onı orınlaytuǵınlar aqlanadı. 14Muxaddes Nızamǵa iye emes basqa milletler hújdan nızamı boyınsha bul Muxaddes Nızamǵa ılayıqlı islerdi islese, olar Muxaddes Nızamǵa iye bolmasa da, ózleri ushın ózleri nızam boladı. 15Solay etip, olar Muxaddes Nızamnıń buyrıqlarınıń júreklerinde jazılǵanın kórsetedi. Bul haqqında olardıń hújdanı gúwalıq beredi hám oyları da olardı birese ayıplap, birese aqlaydı. 16Men járiyalap atırǵan Xosh Xabar boyınsha Quday Iysa Masiyx arqalı adamlardıń jasırın oy-qıyalların húkim etetuǵın kúni usılay boladı.

Yahudiyler hám Muxaddes Nızam

17Minekey, sen ózińdi yahudiymen dep, Muxaddes Nızamǵa súyeneseń hám Quday menen ayrıqsha qatnastaman dep maqtanasań. 18Sen Qudaydıń erkin bileseń hám Muxaddes Nızamnan tálim alǵanıń sebepli, neniń durıs yamasa neniń nadurıs ekenligin ayıra alasań. 19 20Muxaddes Nızamnan tolıq bilim alǵanıń hám haqıyqattıń negizin bilgeniń sebepli, ózińdi soqırlardıń jolbasshısı, qarańǵılıqta bolǵanlardıń nurı, aqılsız adamlardıń tárbiyashısı hám gódeklerdiń ustazı dep esaplaysań. 21Olay bolsa, basqa birewge tálim berip turıp, ózińe nege tálim bermeyseń? Urlıq islemewdi járiyalap, óziń nege urlıq isleyseń? 22«Buzıqshılıq isleme» dep, óziń nege buzıqshılıq isleyseń? Butlardan jerkenip turıp, nege butlardıń ibadatxanaların tonaysań? 23Muxaddes Nızam menen maqtanasań, biraq onı buzıp, nege Qudaydı húrmet etpeyseń? 24Óytkeni bılay dep jazılǵan: «Sizler sebepli, basqa milletler arasında Qudaydıń atına til tiyedi».

25Eger Muxaddes Nızamdı orınlasań, súnnettiń paydası bar. Biraq sen súnnetli bolıp turıp Muxaddes Nızamdı buzsań, onda súnnetlenbegen basqa millet adamınan seniń hesh jeriń artıq emes. 26Solay etip, súnnetsiz bolǵanlar Muxaddes Nızamnıń talapların orınlasa, onda olar Quday tárepinen súnnetliler, yaǵnıy Óziniń xalqı dep esaplanbay ma? 27Denesiniń eti kesilip súnnet etilmegen, biraq Muxaddes Nızamdı orınlaytuǵın adam jazılǵan Muxaddes Nızamǵa hám súnnetke iye bolıp turıp, Muxaddes Nızamdı buzıwshı sen yahudiydi ayıplamas pa eken? 28Sebebi tek sırtqı belgileri menen yahudiy bolǵan adam haqıyqıy yahudiy emes hám denesiniń eti kesilip súnnet etiliw de haqıyqıy súnnet etiliw emes. 29Al, ishki dúnyası menen yahudiy bolǵan adam ǵana haqıyqıy yahudiy. Jáne de, haqıyqıy súnnet – bul jazılǵan Muxaddes Nızam boyınsha islengen súnnet emes, al Muxaddes Ruwx tárepinen islengen júrektiń súnneti . Usınday súnnetke iye bolǵan adam adamlardıń emes, al Qudaydıń maqtawın aladı.
Copyright information for KaaIBT22L