1 Kings 11:29-39
29Bir kúni Yarobam Erusalimnen sırtqa shıqqanda, shilolı payǵambar Axiya onı jolda qarsı aldı. Axiyanıń ústinde taza kiyim bar edi. Qala sırtındaǵı dalada olardan basqa hesh kim joq edi. 30Axiya ústindegi taza kiyimdi sheshti de, onı jırtıp, onı on eki bólekke bóldi. 31Keyin Yarobamǵa: – On bólegin ózińe al, sebebi Izraildıń Qudayı Jaratqan Iye bılay deydi: «Men Sulaymannıń qolınan patshalıqtı tartıp alaman hám on urıwdı saǵan beremen. 32Biraq qulım Dawıttıń húrmeti hám Izraildıń pútkil urıwları arasınan tańlap alǵan qalam Erusalim ushın bir urıwdı oǵan qaldıraman. 33Sebebi Sulayman ▼▼ Sulayman – Áyyemgi grek, suriya hám latın tillerindegi awdarmalardan. Evreyshe qoljazbalarda «olar».
Mennen júz burıp, sidonlılardıń hayal qudayı Ashtartaǵa, moablardıń qudayı Kemoshqa hám ammonlardıń qudayı Milkomǵa tabınıp ketti. Ol Meniń názerimde durıs bolǵan islerdi islep, qaǵıydalarıma hám nızamlarıma boysınıp jasaǵan ákesi Dawıtqa uqsamadı hám Meniń jollarımnan júrmedi. 34Degen menen, buyrıqlarıma hám qaǵıydalarıma boysınıp jasaǵan, tańlap alǵan qulım Dawıttıń húrmeti ushın, pútkil patshalıqtı Sulaymannıń óziniń qolınan tartıp almayman. Onı ómiriniń aqırına shekem húkimdar etip qoyaman. 35Biraq patshalıqtı onıń ulınıń qolınan tartıp alıp, on urıwdı Yarobam, saǵan beremen. 36Al Meniń aldımda, atımnıń sol jerde bolıwı ushın Ózime tańlap alǵan qalam Erusalimde qulım Dawıttıń shıraǵı máńgige sónip qalmawı ushın, Sulaymannıń ulına bir urıwdı beremen. 37Saǵan kelsek, Men seni tańlap alaman, sen kewliń kúsegen nárselerdiń hámmesiniń ústinen biylik júrgizip, Izrailǵa patsha bolasań. 38Eger sen qulım Dawıt sıyaqlı aytqanlarımdı orınlap, qaǵıyda hám buyrıqlarıma boysınıp jasasań, názerimde tuwrı bolǵan islerdi islep, Meniń jollarım menen júrseń, onda Men seniń menen birge bolaman. Dawıtqa islegenim sıyaqlı, seniń ushın da bekkem bir urpaq – patshalar áwladın jaratıp, Izraildı saǵan beremen. 39Sulaymannıń gúnası sebepli Dawıttıń urpaǵın jazalayman, biraq bunı máńgige islemeymen».
Copyright information for
KaaIBT22L