‏ John 19:17-27

Иисусты кіреске хазапчалар

(Мф 27:32-44; Мк 15:21-32; Лк 23:26-43)

17Иисус, Позының кірезін апарып, «Хуу Пас» алай еврей тілінде «Голгофа» тіп орынзар сыххан. 18Анда олар Иисусты кіреске хазап салғаннар. Аннаң пасха ам даа ікі кізіні, пірсін – сол саринда, ікінҷізін – оң саринда, Иисусты ортызында хазап салғаннар. 19Пилат, тізең, «Пу Назареттең сыххан Иисус, Иудей ханы» тіп чардыда пастырып, кіреске хазатыр салған. 20Иисус кіреске хазаттыртхан орын саардаң ырах полбааннаңар, пу пічікті кӧп иудей хығырған. Ол пічік еврей, грек, Рим тіллерінең пазылған полған. 21Иудейлернің улуғ абыстары Пилатха чоохтанғаннар:

– «Иудей ханы» тіп паспа, «Позын „Мин Иудей ханыбын“тіді» тіп пас сал.

22Хайди пас салғам, ідӧк пазылых ползын, – нандырған Пилат.

Чааҷылар Иисустың кип-азаан ӱлесчелер

23Чааҷылар, Иисусты кіреске хазап салған соонда, Аның кип-азахтарын алып, полған на чааҷаа пірер чардыхтаң киліссін тіп, тӧрт чара ӱлезіп алғаннар. Узун кӧгенее халған. Ол, тігілбин, пӱкӱлее соғылған полған.

24Піс, аны чара тали тартпин, тас тастап, ӱлӱс кемге тӱзерін кӧр кӧрееңер. Ӱлӱс кемге тӱзер, ани полар, – чоохтасханнар постары аразында чааҷылар.

«Кип-азаамны постарының аразында ӱлескеннер, кӧгенеемні, ӱлезіп, ӱлӱске тас тастааннар» тіп, Худай Пічиинде пазылғаны тол парарға кирек полған. Чааҷылар сах іди иткеннер.

25Иисустың кірезі хыринда Аның іҷезі, іҷезінің чаҷазы, ідӧк Клеопаның ипчізі Мария паза Мария Магдалина турғаннар. 26Иисус, іҷезін паза аннаң хости турчатхан Позының хынған ӱгренҷізін кӧр салып, іҷезіне теен:

– Ипчі кізі. Пу синін оолғың.

27Анаң ӱгренҷізіне теен:

– Пу синің іҷең!

Аннаң сығара ол ӱгренҷі Иисустың іҷезін позынзар алып алған.
Copyright information for KjhHMNT