Ezekiel 26

Profecía contra Tiro

1Y sucedió que en el undécimo año, el día primero del mes, vino a mí la palabra del Señor, diciendo: 2Hijo de hombre, por cuanto Tiro a ha dicho acerca de Jerusalén: «¡Ajá!, la puerta b de los pueblos está rota, se abrió
Lit., se volvió
para mí d, me llenaré, ya que ella está asolada»,
3por tanto, así dice el Señor Dios
Heb., YHWH, generalmente traducido Señor, y así en el resto del cap.
: «He aquí, estoy contra ti f, Tiro, y haré subir contra ti muchas naciones, como el mar hace subir sus olas g.
4»Y destruirán las murallas de Tiro y demolerán sus torres h; barreré de ella sus escombros y la haré una roca
O, peñasco
desnuda.
5»Será tendedero de redes en medio del mar, porque yo he hablado» --declara el Señor Dios-- «y ella será despojo para las naciones j. 6»Y sus hijas que están tierra adentro
Lit., en el campo
, serán muertas a espada l; y sabrán que yo soy el Señor».

7Porque así dice el Señor Dios: He aquí, traeré por el norte sobre Tiro a Nabucodonosor, rey de Babilonia, rey de reyes m, con caballos, carros, jinetes y un gran ejército
Lit., una asamblea
,
o.
8Matará a espada a tus hijas que están tierra adentro
Lit., en el campo
. Edificará contra ti muros de asedio q, levantará contra ti un terraplén y alzará contra ti un escudo grande r.
9Y dirigirá el golpe de sus arietes contra tus murallas, y con sus hachas
Lit., espadas
demolerá tus torres.
10Por la multitud de sus caballos, su polvo te cubrirá; por el estruendo de la caballería, de las carretas
Lit., ruedas
y de los carros u, se estremecerán tus murallas v cuando entre él por tus puertas w como se entra en una ciudad en que se ha hecho brecha.
11Con los cascos de sus caballos hollará todas tus calles x, a tu pueblo matará a espada, y tus fuertes columnas caerán por tierra y. 12También saquearán tus riquezas y robarán tus mercancías z; demolerán tus murallas aa y destruirán tus casas suntuosas ab, y arrojarán
Lit., pondrán
al agua tus piedras, tus maderas y tus escombros ad.
13Así haré cesar el ruido de tus canciones, y el son de tus arpas ae no se oirá más af. 14Y haré de ti una roca
O, peñasco
desnuda; serás un tendedero de redes. No volverás a ser edificada ah, porque yo, el Señor, he hablado --declara el Señor Dios ai.

15Así dice el Señor Dios a Tiro: Al estruendo aj de tu caída, cuando giman los heridos, cuando se haga la matanza en medio de ti, ¿no se estremecerán las costas ak? 16Entonces descenderán de sus tronos todos los príncipes del mar, se quitarán sus mantos y se despojarán de sus vestiduras al bordadas. Se vestirán de temores am, se sentarán en tierra, temblarán a cada momento y se horrorizarán a causa de ti an. 17Elevarán una elegía por ti, y te dirán:

«¡Cómo has perecido, habitada de los mares ao,

la ciudad renombrada,

que era poderosa en el mar ap!

Ella y sus habitantes,

infundían
Lit., que dieron su
terror

a todos sus vecinos
Lit., habitantes
,
as.
18»Ahora tiemblan las costas

por el día de tu caída at;

sí, las costas del
Lit., que están en el
mar se espantan de tu fin av».

19Porque así dice el Señor Dios: Cuando yo te convierta en una ciudad desolada, como las ciudades despobladas; cuando haga subir sobre ti el abismo, y te cubran las grandes aguas aw, 20entonces te haré descender con los que descienden a la fosa, con el pueblo de antaño ax, y te haré habitar en las profundidades de la tierra ay, como las antiguas ruinas, con los que descienden a la fosa, para que no seas habitada
O, no vuelvas
; y pondré gloria en la tierra de los vivientes ba.
21Traeré sobre ti
Lit., Te daré
terrores, y no existirás más bc; aunque seas buscada, no serás encontrada jamás bd --declara el Señor Dios.

Ezekiel 27

Capítulo 27

Lamentación sobre Tiro

1Y vino a mí la palabra del Señor, diciendo: 2Tú, hijo de hombre, eleva una elegía por Tiro be; 3y di a Tiro, que está asentada en las entradas del mar, negociante de los pueblos de muchas costas bf: «Así dice el Señor Dios
Heb., YHWH, generalmente traducido Señor, y así en el resto del cap.
,
bh:

“Tiro, tú has dicho: ‘Soy de perfecta hermosura’.
4”En el corazón de los mares están tus fronteras;

tus edificadores perfeccionaron tu hermosura.
5”De los cipreses de Senir te han hecho
Lit., construido
todas tus tablas;

del Líbano bj han tomado un cedro para hacerte un mástil.
6”De encinas de Basán bk han hecho tus remos;

tu cubierta de boj de las costas de Chipre
Heb., Kittim
,
bm han incrustado
Lit., hecho
con marfil.
7”De lino fino bordado de Egipto era tu vela

para que te sirviera de distintivo
O, estandarte
;

de azul
Lit., violeta
y púrpura bq de las costas de Elisa br era tu pabellón
O, cobertura
.
8”Los habitantes de Sidón y de Arvad eran tus remeros bt;

tus sabios, Tiro, estaban a bordo
Lit., en ti
; eran tus pilotos bv.
9”Los ancianos de Gebal y sus mejores obreros
Lit., sus sabios
estaban contigo

reparando tus junturas bx;

todas las naves del mar y sus marineros estaban contigo

para negociar con tus productos.

10”Los persas, los de Lud y los de Fut eran en tu ejército tus hombres de guerra. Colgaban en ti el escudo y el yelmo by, manifestaban tu esplendor. 11”Los hijos de Arvad, con tu ejército, estaban en tus murallas todo alrededor, y los gamadeos
O, valientes
estaban en tus torres. Colgaban sus escudos en tus murallas todo alrededor; ellos perfeccionaban tu hermosura.

12”Tarsis era tu cliente por la abundancia de toda riqueza; con plata, hierro, estaño y plomo pagaban tus mercancías. 13”Javán, Tubal y Mesec ca comerciaban contigo cb; con
Lit., con almas de
hombres cd y con utensilios de bronce pagaban tus productos.
14”Los de Bet-togarmá ce daban caballos y corceles de guerra y mulos por tus mercancías. 15”Los hijos de Dedán comerciaban contigo cf. Muchas costas eran clientes tuyas
Lit., de tu mano
; colmillos de marfil ch y madera de ébano te traían como pago.
16”Aram
Muchos mss. y versiones antiguas dicen: Edom
era tu cliente por la abundancia de tus productos
Lit., obras
,
ck; pagaban tus mercancías con turquesas cl, púrpura, bordados, lino fino cm, corales y rubíes.
17”Judá y la tierra de Israel comerciaban contigo; con trigo de Minit cn, tortas
Heb., panag
, miel, aceite y bálsamo pagaban tus productos.
18”Damasco era tu cliente por la abundancia de tus productos
Lit., obras
,
cq, por la abundancia de toda riqueza, por el vino de Helbón y la lana blanca.
19”Vedán y Javán pagaban tus mercancías desde Uzal
O, con estambre
; hierro forjado, casia y caña dulce
O, cálamo
estaban entre tus productos.
20”Dedán ct comerciaba contigo en mantas para cabalgaduras. 21”Arabia cu y todos los príncipes de Cedar eran clientes tuyos
Lit., de tu mano
: comerciaban en corderos, carneros cw y machos cabríos; en estas cosas eran tus clientes.
22”Los comerciantes de Sabá y de Raama comerciaban contigo; con lo mejor de todas las especias cx, y con toda clase de piedras preciosas y oro pagaban tus mercancías cy. 23”Harán, Cane, Edén, los comerciantes de Sabá, de Asiria cz y de Quilmad comerciaban contigo. 24”Ellos comerciaban contigo en lujosos vestidos, en mantos de azul
O, violeta
y bordados, en tapices multicolores, en cordones firmemente trenzados, que había entre tus mercancías.
25”Las naves de Tarsis db eran las portadoras
Lit., tus viajeros
de tus productos.

Fuiste repleta y muy gloriosa
Lit., muy pesada


en el corazón de los mares.

26”A muchas aguas de te condujeron

tus remeros;

el viento solano te destrozó

en el corazón de los mares df.
27”Tus riquezas, tus mercancías, tu comercio,

tus marineros y tus pilotos,

tus calafates, tus agentes comerciales,

y todos los hombres de guerra que hay en ti,

con toda tu tripulación que en medio de ti está,

caerán en el corazón de los mares

el día de tu derrota.
28”A la voz del grito de tus pilotos

se estremecerán las praderas dg.
29”Y descenderán de sus naves

todos los que empuñan el remo;

los marineros y todos los pilotos del mar

se quedarán en tierra dh;
30harán oír su voz por ti

y gritarán amargamente di.

Echarán polvo sobre sus cabezas dj,

se revolcarán en ceniza dk;
31se raparán la cabeza dl por tu causa

y se ceñirán de cilicio;

llorarán por ti dm, en la amargura de su alma,

con amargo duelo dn.
32”Elevarán por ti una elegía en su llanto

y se lamentarán por ti:

‘¿Quién como Tiro,

como la silenciosa en medio del mar do?
33’Cuando tus mercancías salían por los mares

saciabas a muchos pueblos;

con la abundancia de tus riquezas y de tus productos dp

enriquecías a los reyes de la tierra.
34’Ahora
Lit., El tiempo
que estás destrozada por los mares

en las profundidades de las aguas,

tu carga
O, comercio
y toda tu tripulación

se han hundido contigo
Lit., han caído en medio de ti
,
dt.
35’Todos los habitantes de las costas

están pasmados por causa tuya;

sus reyes están aterrorizados sobremanera,

demudados sus rostros du.
36’Los mercaderes entre los pueblos te silban;

te has convertido en terrores dv,

y ya no serás más dw’”».

Ezekiel 28:1-19

Capítulo 28

Profecía contra el rey de Tiro

1Y vino a mí la palabra del Señor, diciendo: 2Hijo de hombre, di al príncipe de Tiro: «Así dice el Señor Dios
Heb., YHWH, generalmente traducido Señor, y así en el resto del cap.
:

“Aun cuando tu corazón se ha enaltecido

y has dicho: ‘Un dios soy
O, Dios soy
,

sentado estoy en el trono de los dioses
O, de Dios
,

en el corazón de los mares’,

no eres más que un hombre y no Dios ea,

aunque hayas igualado
Lit., puesto
tu corazón al corazón de Dios.
3”He aquí, tú eres más sabio que Daniel;

ningún secreto te es oculto ec.
4”Con tu sabiduría y tu entendimiento

has adquirido riquezas para ti,

y has adquirido oro y plata para tus tesoros ed.
5”Con tu gran sabiduría, con tu comercio,

has aumentado tus riquezas ee,

y se ha enaltecido tu corazón a causa de tus riquezas ef.
6”Por lo cual, así dice el Señor Dios:

‘Por cuanto has igualado
Lit., puesto
tu corazón

al corazón de Dios eh,
7por tanto, he aquí, traeré sobre ti extranjeros ei,

los más crueles de entre las naciones.

Y ellos desenvainarán sus espadas ej

contra la hermosura de tu sabiduría

y profanarán tu esplendor.
8’Te harán bajar al sepulcro,

y morirás con la muerte de los que mueren

en el corazón de los mares ek.
9’¿Dirás aun: “Un dios soy
O, Dios soy
”,

en presencia de tu verdugo,

tú que eres un hombre y no Dios,

en manos de los que te hieren?
10’Con la muerte de los incircuncisos morirás

a manos de extraños,

porque yo he hablado’ --declara el Señor Dios em”».

11Y vino a mí la palabra del Señor, diciendo: 12Hijo de hombre, eleva una elegía sobre el rey de Tiro en y dile: «Así dice el Señor Dios:

“Tú eras el sello de la perfección
Lit., el que sellaba un diseño
,

lleno de sabiduría y perfecto en hermosura.

13”En el Edén estabas, en el huerto de Dios ep;

toda piedra preciosa era tu vestidura:

el rubí, el topacio y el diamante,

el berilo, el ónice y el jaspe,

el zafiro, la turquesa y la esmeralda;

y el oro eq, la hechura de tus engastes er y de tus encajes
O, tus tamboriles y flautas
,

estaba en ti et.

El día que fuiste creado

fueron preparados.
14”Tú, querubín protector de alas desplegadas
O, querubín ungido, que cubre
,

yo te puse allí.

Estabas en el santo monte de Dios,

andabas en medio de las piedras de fuego ev.
15”Perfecto eras en tus caminos

desde el día que fuiste creado ew

hasta que la iniquidad se halló en ti ex.
16”A causa de la abundancia de tu comercio ey

te llenaste
Así en la versión gr. (sept.); en el T.M., llenaron tu interior
de violencia,

y pecaste;

yo, pues, te he expulsado por profano

del monte de Dios fa,

y te he eliminado, querubín protector
O, que cubre
,

de en medio de las piedras de fuego.
17”Se enalteció tu corazón a causa de tu hermosura;

corrompiste tu sabiduría a causa de tu esplendor fc.

Te arrojé en tierra,

te puse delante de los reyes fd,

para que vieran en ti un ejemplo fe.
18”Por la multitud de tus iniquidades,

por la injusticia de tu comercio,

profanaste tus santuarios.

Y yo he sacado fuego de en medio de ti,

que te ha consumido ff;

y te he reducido a ceniza sobre la tierra fg

a los ojos de todos los que te miran.
19”Todos los que entre los pueblos te conocen

están asombrados de ti;

te has convertido en terrores,

y ya no serás más fh”».

Copyright information for LBLA