a1,18. 9,1. 18,1. 2Pēt.2,4.
bp.10. 12,9. Jes.24,21.
c17,10. Dan.6,17.
d6,9. 11,7. 13,15. Dan.7,9.22.27. Lūk.22,30.
e1Kor.15,23.24.
fp.14. 1,6. 2,11. (Jes.61,6.)
gp.2.
h7,1. Joz.11,4. Ījab.38,13. Jes.11,12. Eceh.38,39.
i4Moz.2. 5Moz.23,14. Ījab.38,18. Eceh.38,22. 39,6. Zaha.12,3-9. (Ebr.13,11.12.)
jp.14.15. 14,10.11. 19,20.
k4,2. 16,20. Dan.7,9. Mat.24,35. 2Pēt.3,7.
l2,23. 3,5. 21,27. Dan.7,10.
m(6,8.) Jāņ.5,28.29.
np.6,10. 21,8. 1Kor.15,26.55.
o21,27.
Revelation of John 20
Velns top saistīts, 1; divkārtīga augšāmcelšanās, 5; Gogs un Magogs, 7; pastara tiesa, 11.
1Un es redzēju eņģeli nokāpjam no debesīm, tam bija bezdibeņa atslēgas un lielas ķēdes savā rokā. a 2Un viņš sagrāba to pūķi, to veco čūsku, tas ir velns un sātans, un to saistīja tūkstoš gadus. b 3Un viņš to iemeta bezdibenī un aizslēdza un uzlika zieģeli virsū, ka tas tos ļaudis vairs nepieviltu, tiekams tūkstoš gadi būtu pabeigti, un pēc tiem viņam būs vaļā tapt mazu brīdi. c 4Un es redzēju goda krēslus, un uz tiem apsēdās, un šiem tapa dots tiesu spriest, un es redzēju to dvēseles, kam Jēzus liecības un Dieva vārda dēļ galva bija nocirsta un kas nebija pielūguši nedz to zvēru nedz viņa bildi un nebija pieņēmuši to zīmi pie savas pieres un pie savas rokas; un tie dzīvoja un valdīja līdz ar Kristu tūkstoš gadus. d 5Bet tie citi mirušie netapa atkal dzīvi, tiekams tūkstoš gadi bija pabeigti; šī ir tā pirmā augšāmcelšanās. e 6Svētīgs un svēts, kam ir daļa pie tās pirmās augšāmcelšanās! Par šiem tai otrai nāvei varas nav, bet tie būs Dieva un Kristus priesteri un valdīs līdz ar Viņu tūkstoš gadus. f 7Un kad tie tūkstoš gadi būs pabeigti, tad sātans no sava cietuma taps atraisīts, g 8Un izies vilt tās tautas, kas tanīs četros zemes stūros, to Gogu un Magogu, tos sapulcināt karā; šo pulks ir kā jūras smiltis. h 9Un tie nāca uz zemes klajumu un visapkārt apstāja to svēto lēģeri un to mīļo pilsētu, un uguns krita no Dieva no debess un tos aprija. i 10Un velns, kas tos pievīla, tapa iemests tai uguns un sēra zaņķī, kur tas zvērs ir un tas viltīgais pravietis, un tie taps mocīti dienām naktīm mūžīgi mūžam. j 11Un es redzēju lielu baltu godības krēslu un To, kas uz tā sēdēja, no Viņa vaiga zeme un debess bēga, un vieta tiem netapa atrasta. k 12Un es redzēju tos mirušos, mazos un lielos stāvam Dieva priekšā, un tās grāmatas tapa atvērtas; un cita grāmata tapa atvērta, kas ir tā dzīvības grāmata. Un tie mirušie tapa tiesāti pēc tiem rakstiem tais grāmatās, pēc viņu darbiem. l 13Un jūra deva tos mirušos, kas iekš tās bija, un nāve un elle deva tos mirušos, kas iekš tām bija, un ikviens tapa tiesāts pēc saviem darbiem. m 14Un nāve un elle tapa iemestas uguns zaņķī: šī ir tā otrā nāve. n 15Un ja kas netapa atrasts tai dzīvības grāmatā rakstīts, tas tapa iemests uguns zaņķī. o
Copyright information for
LvGluck8