sEx. 5:2; 7:5; 10:2; Sal. 9:16; Ezq. 25:17
cmEx. 9:28; 1Rey. 13:6
eaPrv. 13:13
gvEx. 8:8, 28; 9:28; 1Rey. 13:6
jtEx. 12:6; Lev. 23:4, 5; 2Rey. 23:21

Exodus 7:8-25

La vara de Aarón

8El Señor habló a Moisés y a Aarón y les dijo: 9«Cuando Faraón, les diga: “Hagan
Lit. Den ustedes mismos.
un milagro b”, entonces dirás a Aarón: “Toma tu vara c y échala delante de Faraón para que se convierta en serpiente”».
10Vinieron, pues, Moisés y Aarón a Faraón e hicieron tal como el Señor les había mandado. Aarón echó su vara delante de Faraón y de
Lit. y delante de.
sus siervos, y esta se convirtió en serpiente e.

11Entonces Faraón llamó también a los sabios y a los hechiceros, y también ellos, los magos
O sacerdotes adivinos.
,
g de Egipto, hicieron lo mismo con sus encantamientos
O ciencias ocultas.
,
i.
12Cada uno echó su vara, las cuales se convirtieron en serpientes. Pero la vara de Aarón devoró las varas de ellos. 13Sin embargo el corazón de Faraón se endureció
Lit. se hizo fuerte.
y no los escuchó, tal como el Señor había dicho k.

Primera plaga: el agua convertida en sangre

14Entonces el Señor dijo a Moisés: «El corazón de Faraón es terco
Lit. pesado.
. Se niega a dejar ir al pueblo.
15»Preséntate
Lit. Ve.
a Faraón por la mañana cuando vaya
Lit. he aquí, él sale.
al agua, y ponte a orillas del Nilo o para encontrarte con él. Toma en tu mano la vara que se convirtió en serpiente p.
16»Y dile: “El Señor, el Dios de los hebreos, me ha enviado a ti q, diciendo: ‘Deja ir a Mi pueblo para que me sirva en el desierto r. Pero hasta ahora no has escuchado’. 17”Así dice el Señor: ‘En esto conocerás que Yo soy el Señor s: Yo golpearé con la vara que está en mi mano las
Lit. sobre las.
aguas que están en el Nilo, y se convertirán en sangre u.
18’Los peces que hay en el Nilo morirán, y el río se corromperá
I.e. dará mal olor.
y los egipcios tendrán asco de
O dificultad en.
beber el agua del Nilo x’”».

19El Señor dijo también a Moisés: «Dile a Aarón: “Toma tu vara y extiende tu mano sobre las aguas de Egipto y, sobre sus ríos, sobre sus arroyos
O canales.
, sobre sus estanques, y sobre todos sus depósitos de agua, para que se conviertan en sangre. Habrá sangre por toda la tierra de Egipto, tanto en las vasijas de madera como en las de piedra”».

20Así lo hicieron Moisés y Aarón, tal como el Señor les había ordenado aa. Aarón alzó la
Lit. con la.
vara y golpeó las aguas que había en el Nilo ante los ojos de Faraón y
Lit. y en presencia.
de sus siervos, y todas las aguas que había en el Nilo se convirtieron en sangre ad.
21Los peces que había en el Nilo murieron y el río se corrompió
I.e. daba mal olor.
, de manera que los egipcios no podían beber agua del Nilo. Había sangre por toda la tierra de Egipto.

22Pero los magos
O sacerdotes adivinos.
de Egipto hicieron lo mismo con sus encantamientos
O ciencias ocultas.
,
ah. El corazón de Faraón se endureció
Lit. se hizo fuerte.
y no los escuchó, tal como el Señor había dicho.
23Entonces se volvió Faraón y entró en su casa, sin hacer caso tampoco de esto
Lit. y no puso su corazón ni aun en esto.
.
24Todos los egipcios cavaron en los alrededores del Nilo en busca de agua para beber, porque no podían beber de las aguas del Nilo. 25Pasaron
Lit. Se cumplieron.
siete días después que el Señor hirió al Nilo.

Exodus 8

Capítulo 8

Segunda plaga: las ranas

1
En el texto heb. cap. 7:26.
Entonces el Señor dijo a Moisés: «Ve a Faraón y dile: “Así dice el Señor: ‘Deja ir a Mi pueblo para que me sirva am.
2’Pero si te niegas a dejarlos ir, entonces heriré todo tu territorio con ranas. 3’El Nilo se llenará
O bullirá.
de ranas, que subirán y entrarán en tu casa, en tu alcoba y sobre tu cama ao, en las casas de tus siervos y en tu pueblo, en tus hornos y en tus artesas.
4’Subirán las ranas sobre ti, sobre tu pueblo y sobre todos tus siervos’”». 5
En el texto heb. cap. 8:1.
Dijo además el Señor a Moisés: «Dile a Aarón: “Extiende tu mano con tu vara sobre los ríos, sobre los arroyos
O canales.
y sobre los estanques ar, y haz que suban ranas sobre la tierra de Egipto”».

6Aarón extendió su mano sobre las aguas de Egipto, y las ranas subieron y cubrieron
Lit. la rana subió y cubrió.
la tierra de Egipto at.
7Los magos
O sacerdotes adivinos.
hicieron lo mismo
Lit. así.
con sus encantamientos
O ciencias ocultas.
,
ax, e hicieron subir ranas sobre la tierra de Egipto.

8Entonces Faraón llamó a Moisés y a Aarón ay, y dijo: «Rueguen al Señor para que quite las ranas de mí y de mi pueblo, y yo dejaré ir al pueblo az para que ofrezca sacrificios al Señor ba». 9Moisés dijo a Faraón: «Dígnate decirme
Lit. Gloríate sobre mí.
cuándo he de rogar por ti, por tus siervos y por tu pueblo, para que las ranas sean quitadas
Lit. cortadas.
de ti y de tus casas y queden solamente en el río».

10«Mañana», respondió Faraón. Entonces Moisés dijo: «Sea conforme a tu palabra para que sepas que no hay nadie como el Señor nuestro Dios bd. 11»Las ranas se alejarán de ti, de tus casas, de tus siervos y de tu pueblo be; solo quedarán en el Nilo».

12Entonces Moisés y Aarón salieron de la presencia de Faraón, y Moisés clamó al Señor bf acerca de las ranas que Él había puesto sobre Faraón. 13Y el Señor hizo conforme a la palabra de Moisés, y murieron las ranas en las casas, en los patios y en los campos. 14Las juntaron en montones, y la tierra se corrompió
I.e. daba mal olor.
.
15Pero al ver Faraón que había alivio, endureció
Lit. hizo pesado.
su corazón y no los escuchó, tal como el Señor había dicho bi.

Tercera plaga: los piojos

16Entonces el Señor dijo a Moisés: «Dile a Aarón: “Extiende tu vara y golpea el polvo de la tierra para que se convierta en piojos
O jejenes.
por toda la tierra de Egipto”».
17Y así lo hicieron. Aarón extendió su mano con su vara, y golpeó el polvo de la tierra, y hubo piojos
O jejenes.
en hombres y animales. Todo el polvo de la tierra se convirtió en piojos
O jejenes.
por todo el país de Egipto bm.

18Los magos
O sacerdotes adivinos.
trataron de producir piojos
O jejenes.
con sus encantamientos
O ciencias ocultas.
, pero no pudieron bq. Hubo, pues, piojos en hombres y animales.
19Entonces los magos
O sacerdotes adivinos.
dijeron a Faraón: «Este es el dedo de Dios bs». Pero el corazón de Faraón se endureció
Lit. se hizo fuerte.
y no los escuchó, tal como el Señor había dicho.

Cuarta plaga: los insectos

20El Señor dijo a Moisés: «Levántate muy de mañana y ponte delante de Faraón cuando salga
Lit. he aquí, él sale.
del agua bv, dile: “Así dice el Señor: ‘Deja ir a Mi pueblo para que me sirva bw.
21’Porque si no dejas ir a Mi pueblo, entonces enviaré enjambres de insectos sobre ti y sobre tus siervos, sobre tu pueblo y dentro de tus casas. Las casas de los egipcios se llenarán de enjambres de insectos, y también el suelo sobre el cual están. 22’Pero en aquel día Yo pondré aparte la tierra de Gosén en la que mora
Lit. está en pie.
Mi pueblo by, para que no haya allí enjambres de insectos, a fin de que sepas que Yo, el Señor, estoy
O que yo soy el Señor.
en medio de la tierra ca.
23’Yo haré distinción
Así en algunas versiones antiguas; en heb. redención.
entre Mi pueblo y tu pueblo. Mañana tendrá lugar esta señal’”».

24Así lo hizo el Señor. Y entraron grandes
Lit. pesados.
enjambres de insectos en la casa de Faraón y en las casas de sus siervos, y en todo el país de Egipto la tierra fue devastada a causa de los enjambres de insectos cd.

25Entonces llamó Faraón a Moisés y a Aarón, y dijo ce: «Vayan, ofrezcan sacrificio a su Dios dentro del país cf». 26«No conviene que lo hagamos así», respondió Moisés, «porque es abominación para
Lit. de.
los egipcios lo que sacrificaremos al Señor nuestro Dios ch. Si sacrificamos lo que es abominación para
Lit. de.
los egipcios delante de sus ojos, ¿no nos apedrearán?
27»Andaremos una distancia de tres días de camino en el desierto, y ofreceremos sacrificios al Señor nuestro Dios, tal como Él nos manda
Lit. nos dice.
,
ck».

28Faraón dijo: «Los dejaré ir para que ofrezcan sacrificio al Señor su Dios en el desierto cl, solo que no vayan muy lejos. Oren por mí cm». 29«Voy a salir de tu presencia», le contestó Moisés «y rogaré al Señor que los enjambres de insectos se alejen mañana de Faraón, de sus siervos y de su pueblo. Pero que Faraón no vuelva a obrar con engaño, no dejando ir al pueblo a ofrecer sacrificios al Señor cn».

30Salió Moisés de la presencia de Faraón y oró al Señor co. 31Y el Señor hizo como Moisés le pidió
Lit. conforme a la palabra de Moisés.
, y quitó los enjambres de insectos de Faraón, de sus siervos y de su pueblo. No quedó ni uno solo.
32Pero Faraón endureció
Lit. hizo pesado.
su corazón también esta vez y no dejó salir al pueblo cr.

Exodus 9

Capítulo 9

Quinta plaga: la peste en el ganado

1Entonces el Señor dijo a Moisés: «Ve a Faraón y dile: “Así dice el Señor, el Dios de los hebreos: ‘Deja ir a Mi pueblo para que me sirva cs. 2’Porque si te niegas a dejarlos ir ct y los sigues deteniendo
Lit. y todavía los detienes.
,
3entonces la mano del Señor vendrá
Lit. será.
con gravísima pestilencia cw sobre tus ganados que están en el campo: sobre los caballos, sobre los asnos, sobre los camellos, sobre las vacas y sobre las ovejas.
4’Pero el Señor hará distinción entre los ganados de Israel y los ganados de Egipto cx, y nada perecerá de todo lo que pertenece a los israelitas cy’”».

5Y el Señor fijó un plazo definido y dijo: «Mañana el Señor hará esto en la tierra». 6El Señor hizo esto al día siguiente, y perecieron todos los ganados de Egipto cz. Pero de los ganados de los israelitas, ni un solo animal murió da. 7Faraón envió a ver, y ni un solo animal de los ganados de Israel había perecido. Pero el corazón de Faraón se endureció
Lit. se hizo pesado.
y no dejó ir al pueblo dc.

Sexta plaga: las úlceras

8Entonces el Señor dijo a Moisés y a Aarón: «Tomen puñados de hollín de un horno, y que Moisés lo esparza hacia el cielo en presencia de Faraón. 9»El hollín se convertirá en polvo fino sobre toda la tierra de Egipto, y producirá
Lit. se convertirá en.
tumores que resultarán en
Lit. brotando.
úlceras en los hombres y en los animales, por toda la tierra de Egipto df».

10Tomaron, pues, hollín de un horno, y se presentaron
Lit. se pusieron de pie.
delante de Faraón, y Moisés lo arrojó hacia el cielo, y produjo
Lit. se convirtió en.
tumores que resultaron en
Lit. brotando.
úlceras en los hombres y en los animales.
11Y los magos
O sacerdotes adivinos.
no podían estar delante de Moisés a causa de los tumores, pues los tumores estaban tanto en los magos como en todos los egipcios dk.
12Y el Señor endureció
Lit. hizo fuerte.
el corazón de Faraón y no los escuchó, tal como el Señor había dicho a Moisés dm.

Séptima plaga: el granizo

13Entonces el Señor dijo a Moisés: «Levántate muy de mañana, y ponte delante de Faraón, y dile: “Así dice el Señor, el Dios de los hebreos: ‘Deja ir a Mi pueblo para que me sirva dn. 14’Porque esta vez enviaré todas Mis plagas sobre ti
Lit. a tu corazón.
, sobre tus siervos y sobre tu pueblo, para que sepas que no hay otro como Yo en toda la tierra dp.
15’Porque si Yo hubiera extendido Mi mano y te hubiera herido a ti y a tu pueblo con pestilencia, ya habrías sido cortado de la tierra. 16’Pero en verdad, por esta razón te he permitido permanecer
Lit. estar de pie.
: para mostrarte Mi poder dr y para proclamar Mi nombre por toda la tierra.
17Y todavía te enalteces contra Mi pueblo no dejándolos
Lit. como para no dejarlos.
ir.
18’Así que mañana como a esta hora, enviaré
Lit. haré llover.
granizo muy pesado, tal como no ha habido en Egipto desde el día en que fue fundado hasta
Lit. y hasta.
ahora dv.
19’Ahora pues, manda poner a salvo tus ganados dw y todo lo que tienes en el campo, porque todo hombre o
Lit. y.
todo animal que se encuentre en el campo, y no sea traído a la casa, morirá cuando caiga sobre ellos el granizo dy’”».

20El que de entre los siervos de Faraón tuvo temor de
O reverenció.
la palabra del Señor ea, hizo poner a salvo a sus siervos y sus ganados en sus
Lit. las.
casas,
21pero el que no hizo caso a
Lit. no puso su corazón en.
la palabra del Señor, dejó
Lit. entonces dejó.
a sus siervos y sus ganados en el campo.

22Entonces el Señor dijo a Moisés: «Extiende tu mano hacia el cielo para que caiga
Lit. haya.
granizo ef en toda la tierra de Egipto, sobre los hombres, sobre los animales y sobre toda planta del campo por toda la tierra de Egipto».

23Moisés extendió su vara hacia el cielo, y el Señor envió
Lit. dio.
truenos
Lit. ruidos, y así en el resto del cap.
y granizo, y cayó fuego sobre la tierra. El Señor hizo llover granizo ei sobre la tierra de Egipto.
24Y hubo granizo muy intenso, y fuego centelleando continuamente
Lit. fuego asiéndose a sí mismo.
en medio del granizo, muy pesado, tal como no había habido en toda la tierra de Egipto desde que llegó a ser una nación.
25El granizo hirió todo lo que había en el campo por toda la tierra de Egipto, tanto hombres como animales. El granizo hirió también toda planta del campo, y destrozó todos los árboles del campo ek. 26Solo en la tierra de Gosén, donde estaban los israelitas, no hubo granizo el.

27Entonces Faraón envió llamar a Moisés y Aarón y les dijo em: «Esta vez he pecado. El Señor es el justo en, y yo y mi pueblo somos los impíos. 28»Rueguen al Señor eo, porque ha habido ya suficientes truenos y granizo de parte de Dios. Los dejaré ir y no se quedarán ep más aquí». 29«Tan pronto como yo salga de la ciudad», le dijo Moisés, «extenderé mis manos
Lit. palmas.
,
er al Señor. Los truenos cesarán, y no habrá más granizo, para que sepas que la tierra es del Señor es.
30»En cuanto a ti y a tus siervos, sé que aún no temen
O reverencian.
al
Lit. delante del.
Señor Dios ev».

31Y el lino y la cebada fueron destruidos
Lit. heridos.
, pues la cebada estaba en espiga ex y el lino estaba en flor;
32pero el trigo y el centeno no fueron destruidos
Lit. heridos.
, por ser tardíos.

33Salió Moisés de la ciudad, de la presencia de Faraón, y extendió sus manos
Lit. palmas.
al Señor, y los truenos y el granizo cesaron fa, y no cayó más
Lit. no fue derramada.
lluvia sobre la tierra.
34Pero cuando Faraón vio que la lluvia y el granizo y los truenos habían cesado, pecó otra vez, y endureció
Lit. e hizo pesado.
su corazón, tanto él como
Lit. él y.
sus siervos.
35Y se endureció
Lit. se hizo fuerte.
el corazón de Faraón y no dejó ir a los israelitas, tal como el Señor había dicho por medio
Lit. mano.
de Moisés fg.

Exodus 10

Capítulo 10

Octava plaga: las langostas

1Entonces el Señor dijo a Moisés: «Preséntate
Lit. Ve.
a Faraón, porque Yo he endurecido
Lit. hecho pesado.
su corazón y el corazón de sus siervos fj, para mostrar
Lit. poner.
estas señales Mías en medio de ellos
Lit. él.
,
2y para que cuentes a
Lit. en los oídos de.
tu hijo y a tu nieto, cómo me he burlado de los egipcios fn, y cómo he mostrado
Lit. puesto.
Mis señales entre ellos, y para que ustedes sepan que Yo soy el Señor fp».

3Moisés y Aarón fueron a Faraón, y le dijeron: «Así dice el Señor, el Dios de los hebreos: “¿Hasta cuándo rehusarás humillarte delante de Mí fq? Deja ir a Mi pueblo, para que me sirva fr. 4”Porque si te niegas a dejar ir a Mi pueblo, entonces mañana traeré langostas a tu territorio. 5”Cubrirán la superficie de la tierra, de modo que nadie podrá ver el suelo. También comerán el resto de lo que ha escapado fs, lo que les ha quedado del granizo, y comerán todo árbol que crece para ustedes en el campo. 6”Llenarán tus casas, las casas de todos tus siervos y las casas de todos los egipcios ft, algo que ni tus padres ni tus abuelos han visto desde el día que vinieron al mundo
Lit. fueron sobre la tierra.
hasta hoy”». Moisés se volvió y salió de la presencia de
Lit. de junto a.
Faraón.

7Y los siervos de Faraón le dijeron: «¿Hasta cuándo este hombre nos será causa de ruina
Lit. una trampa.
,
fx? Deje ir a los hombres para que sirvan al Señor su Dios fy. ¿No se da cuenta de
Lit. sabes.
que Egipto está destruido?».
8Entonces hicieron volver a Moisés y Aarón ante Faraón ga, y él les dijo: «Vayan, sirvan al Señor su Dios gb. ¿Quiénes
Lit. ¿Quién y quién.
son los que han de ir?».
9Y Moisés respondió: «Iremos con nuestros jóvenes y nuestros ancianos; con nuestros hijos y nuestras hijas; con nuestras ovejas y nuestras vacas iremos gd, porque hemos de celebrar
Lit. tener.
una fiesta solemne al Señor gf».

10«¡Así sea el Señor con ustedes», les dijo Faraón, «si los dejo ir
Lit. cuando los envíe.
a ustedes y a sus pequeños! Tengan cuidado
O Mirad.
porque tienen malas intenciones
Lit. el mal está delante de sus rostros.
.
11»No será así. Vayan ahora solo ustedes los hombres, y sirvan al Señor, porque eso es lo que han pedido». Y los echaron de la presencia de Faraón gj.

12Entonces el Señor dijo a Moisés: «Extiende tu mano gk sobre la tierra de Egipto, para traer la langosta, a fin de que suba sobre la tierra de Egipto y devore toda planta de la tierra, todo lo que el granizo ha dejado gl». 13Moisés extendió su vara sobre la tierra de Egipto, y el Señor hizo soplar un viento del oriente sobre el país todo aquel día y toda aquella noche. Y al venir la mañana, el viento del oriente trajo las langostas gm.

14Subieron las langostas sobre toda la tierra de Egipto y se asentaron en todo el territorio de Egipto. Eran muy numerosas
Lit. pesadas.
. Nunca había habido tantas langostas como entonces, ni las habría después
Lit. langostas como ellas delante de ellas, ni las habría así después de ellas.
,
gp.
15Porque cubrieron la superficie de toda la tierra, y la tierra se oscureció. Se comieron toda planta
O hierba.
de la tierra y todo el fruto de los árboles que el granizo había dejado. Así que nada verde quedó en árbol o planta
O hierba.
,
gs del campo por toda la tierra de Egipto.

16Entonces Faraón llamó apresuradamente a Moisés y a Aarón gt, y dijo: «He pecado contra el Señor su Dios y contra ustedes gu. 17»Ahora pues, les ruego que perdonen mi pecado solo esta vez, y que rueguen al Señor su Dios, para que quite de mí esta muerte gv».

18Moisés salió de la presencia de Faraón y oró al Señor gw. 19Y el Señor cambió el viento a un viento occidental muy fuerte que se llevó las langostas y las arrojó al Mar Rojo
Lit. mar de Cañas.
. Ni una langosta quedó en todo el territorio de Egipto.
20Pero el Señor endureció
Lit. hizo fuerte.
el corazón de Faraón, y este no dejó ir a los israelitas gz.

Novena plaga: las tinieblas

21Entonces el Señor dijo a Moisés: «Extiende tu mano ha hacia el cielo, para que haya tinieblas sobre la tierra de Egipto, tinieblas tales que puedan tocarse hb». 22Extendió Moisés su mano hacia el cielo, y hubo densas tinieblas en toda la tierra de Egipto por tres días hc. 23No se veían unos a otros, nadie se levantó de su lugar por tres días, pero todos los israelitas tenían luz en sus moradas hd.

24Entonces llamó Faraón a Moisés y le dijo: «Vayan, sirvan al Señor he. Solo que sus ovejas y sus vacas queden aquí. Aun sus pequeños pueden ir con ustedes hf». 25Pero Moisés contestó: «Tú también tienes que darnos
Lit. dar en nuestra mano.
sacrificios y holocaustos para que los sacrifiquemos
Lit. hagamos.
al Señor nuestro Dios.
26»Por tanto, también nuestros ganados irán con nosotros. Ni una pezuña quedará atrás, porque de ellos tomaremos para servir al Señor nuestro Dios hi. Nosotros mismos no sabemos con qué hemos de servir al Señor hasta que lleguemos allá». 27Pero el Señor endureció
Lit. hizo fuerte.
el corazón de Faraón, y este no quiso dejarlos ir hk.

28Entonces Faraón dijo a Moisés
Lit. le dijo.
: «¡Apártate de mí hm! Cuídate de volver a ver mi rostro, porque el día en que veas mi rostro morirás».
29«Bien has dicho, no volveré a ver tu rostro hn», respondió Moisés.

Exodus 11

Capítulo 11

Anuncio de la décima plaga

1El Señor dijo a Moisés: «Una plaga más traeré sobre Faraón y sobre Egipto, después de la cual los dejará ir de aquí. Cuando los deje ir, ciertamente los echará de aquí completamente ho. 2»Dile ahora al
Lit. al oído del.
pueblo que cada hombre pida a su vecino y cada mujer a su vecina objetos de plata y objetos de oro hq».

3El Señor hizo que el pueblo se ganara el favor
Lit. dio gracia al pueblo a los ojos.
de los egipcios hs. Además el mismo Moisés era muy estimado
Lit. muy grande.
en la tierra de Egipto, tanto a los ojos de los siervos de Faraón como a los ojos del pueblo hu.
4Y Moisés dijo: «Así dice el Señor: “Como a medianoche hv Yo pasaré
Lit. saldré.
por toda
Lit. en medio de.
la tierra de Egipto,
5y morirá todo primogénito en la tierra de Egipto, desde el primogénito de Faraón que se sienta en su trono, hasta el primogénito de la sierva que está detrás del molino
Lit. de las piedras de molino.
; también todo primogénito del ganado hz.
6”Y habrá gran clamor en toda la tierra de Egipto ia, como nunca antes lo ha habido y como nunca más lo habrá. 7”Pero a ninguno de los israelitas ni siquiera un perro le ladrará
Lit. aguzará su lengua.
, ni a hombre ni a animal, para que ustedes entiendan
Lit. sepan.
cómo el Señor hace distinción entre Egipto e Israel id”.
8»Todos estos sus siervos descenderán a mí y se inclinarán ante mí, diciendo: “Sal, tú y todo el pueblo que te sigue
Lit. está a tus pies.
”; y después de esto yo saldré if». Y Moisés salió ardiendo en ira de la presencia de Faraón ig.

9Entonces el Señor dijo a Moisés: «Faraón no los escuchará ih, para que Mis maravillas se multipliquen en la tierra de Egipto ii». 10Moisés y Aarón hicieron todas estas maravillas en presencia de Faraón ij. Con todo, el Señor endureció
Lit. hizo fuerte.
el corazón de Faraón, y este no dejó salir de su tierra a los israelitas il.

Exodus 12:1-32

Capítulo 12

Institución de la Pascua

1En la tierra de Egipto el Señor habló a Moisés y a Aarón y les dijo: 2«Este mes será para ustedes el principio de los meses. Será el primer mes del año para ustedes im. 3»Hablen a toda la congregación de Israel y digan: “ inEl día diez de este mes cada uno tomará para sí un cordero
O cabrito.
, según sus casas paternas; un cordero
O cabrito.
para cada
Lit. la.
casa.
4”Pero si la casa es muy pequeña para un cordero
O cabrito.
, entonces él y el vecino más cercano a su casa tomarán uno según el número
O la cantidad.
de personas. Conforme a lo que cada persona coma
Lit. al comer de cada hombre.
, dividirán
Lit. calcularán.
ustedes el cordero
O cabrito.
.
5”El cordero
O cabrito.
será un macho sin defecto, de un año ix. Lo apartarán de entre las ovejas o de entre las cabras.
6”Y lo guardarán
Lit. les será para ser guardado.
hasta el día catorce del mismo mes iz. Entonces toda la asamblea de la congregación de Israel lo matará al anochecer
Lit. entre las dos tardes.
,
jb.
7”Ellos tomarán parte de la sangre y la pondrán en los dos postes y en el dintel de
Lit. sobre.
las casas donde lo coman jd.

8”Comerán la carne esa misma noche je, asada al fuego jf, y la comerán con pan sin levadura jg y con
Lit. además de.
hierbas amargas ji.
9”Ustedes no comerán nada de él crudo ni hervido en agua, sino asado al fuego jj, tanto su cabeza como sus patas y sus entrañas jk. 10”No dejarán nada de él para la mañana, sino que lo que quede de él para la mañana jl lo quemarán en el fuego. 11”De esta manera lo comerán: ceñidas sus cinturas, las sandalias en sus pies y el cayado en su mano, lo comerán apresuradamente. Es la Pascua del Señor jm.

12”Porque esa noche pasaré por la tierra de Egipto, y heriré a todo primogénito en la tierra de Egipto, tanto de hombre como de animal jn. Ejecutaré juicios contra todos los dioses de Egipto jo. Yo, el Señor jp. 13”La sangre les será a ustedes por señal en las casas donde estén. Cuando Yo vea la sangre pasaré de largo, y ninguna plaga vendrá sobre ustedes para destruirlos
Lit. para destrucción.
,
jr cuando Yo hiera la tierra de Egipto.
14”Y este día será memorable js para ustedes y lo celebrarán como fiesta al Señor jt. Lo celebrarán por todas sus generaciones como ordenanza perpetua ju.

15”Siete días comerán panes sin levadura jv. Además, desde el primer día quitarán
Lit. harán cesar.
toda levadura de sus casas. Porque cualquiera que coma algo leudado desde el primer día hasta el séptimo, esa persona
Lit. alma.
será cortada de Israel jy.
16”Y en el primer día tendrán una santa convocación, y otra santa convocación en el séptimo día. Ningún trabajo se hará en ellos jz, excepto lo que cada uno deba comer
Lit. lo que ha de comerse concerniente a cada persona.
. Solo esto podrán hacer.
17”Guardarán también la Fiesta de los Panes sin Levadura, porque en ese mismo día saqué Yo a sus ejércitos de la tierra de Egipto kb. Por tanto guardarán este día por todas sus generaciones como ordenanza perpetua kc. 18”En el mes primero kd comerán los panes sin levadura, desde el día catorce del mes por la tarde, hasta el día veintiuno del mes por la tarde. 19”Por siete días no habrá
Lit. no se hallará.
levadura en sus casas kf. Porque cualquiera que coma algo leudado, esa persona
Lit. alma.
será cortada de la congregación de Israel kh, ya sea extranjero o nativo del país.
20”No comerán nada leudado. En todo lugar donde habiten
Lit. en todas sus moradas.
comerán panes sin levadura”».

21Entonces Moisés convocó a todos los ancianos de Israel, y les dijo: «Saquen del rebaño corderos
Lit. ovejas.
para ustedes según sus familias kk, y sacrifiquen la Pascua kl.
22»Tomarán un manojo de hisopo, y lo mojarán en la sangre que está en la vasija, y untarán
Lit. harán tocar.
con la sangre que está en la vasija el dintel y los dos postes de la puerta kn. Ninguno de ustedes saldrá de la puerta de su casa hasta la mañana.
23»Pues el Señor pasará para herir a los egipcios. Cuando vea la sangre en el dintel y en los dos postes de la puerta, el Señor pasará de largo ko aquella puerta, y no permitirá que el ángel destructor entre en sus casas para herirlos kp. 24»Y guardarán esta ceremonia
O este acontecimiento.
como ordenanza para ustedes y para sus hijos para siempre kr.

25»Cuando entren a la tierra que el Señor les dará, como ha prometido
Lit. hablado.
, guardarán este rito
Lit. servicio.
.
26»Y cuando sus hijos les pregunten: “¿Qué significa este rito
Lit. ¿Qué es este servicio.
para ustedes kv?”,
27ustedes les dirán: “Es un sacrificio de la Pascua al Señor, el cual
Lit. porque Él.
pasó de largo las casas de los israelitas en Egipto cuando hirió a los egipcios, y libró nuestras casas kx”». Y el pueblo se postró y adoró ky.
28Los israelitas fueron y lo hicieron así. Tal como el Señor había mandado a Moisés y a Aarón, así lo hicieron.

Muerte de los primogénitos

29Y a la medianoche, el Señor hirió a todo primogénito kz en la tierra de Egipto la, desde el primogénito de Faraón que se sentaba sobre su trono, hasta el primogénito del cautivo que estaba en la cárcel, y todo primogénito del ganado lb. 30Faraón se levantó en la noche, él con todos sus siervos y todos los egipcios. Y se oyó un gran clamor en Egipto lc, porque no había hogar donde no hubiera alguien muerto. 31Entonces Faraón llamó a Moisés y a Aarón aún de noche, y dijo ld: «Levántense y salgan de entre mi pueblo, ustedes y los israelitas. Vayan y adoren
O sirvan.
al Señor lf, como han dicho.
32»Tomen también sus ovejas y sus vacas lg, como han dicho, y váyanse, y bendíganme también a mí».

Copyright information for NBLA