‏ Acts 22:11

11Since I could not see because of
tn BDAG 106 s.v. ἀπό 5.a has “οὐκ ἐνέβλεπον ἀπὸ τῆς δόξης τοῦ φωτός I could not see because of the brilliance of the light Ac 22:11.”
the brilliance
tn Or “brightness”; Grk “glory.”
of that light, I came to Damascus led by the hand of
tn Grk “by” (ὑπό, hupo), but this would be too awkward in English following the previous “by.”
those who were with me.
Copyright information for NET2full