Acts 22:4
4I ▼▼tn Grk “who.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, the relative pronoun (“who”) was translated by the first person pronoun (“I”) and a new sentence begun in the translation.
persecuted this Way ▼ even to the point of death, ▼ tying up ▼ both men and women and putting ▼ them in prison,
Copyright information for
NET2full