Acts 27:33
33 As day was about to dawn, ▼ Paul urged them all to take some food, saying, “Today is the fourteenth day you have been in suspense ▼▼tn Or “have waited anxiously.” Grk “waiting anxiously.” The participle προσδοκῶντες (prosdokōntes) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
and have gone ▼▼tn Or “continued.”
without food; you have eaten nothing. ▼▼tn Grk “having eaten nothing.” The participle προσλαβόμενοι (proslabomenoi) has been translated as a finite verb (with subject “you” supplied) due to requirements of contemporary English style.
Copyright information for
NET2full