Acts 5:26
26Then the commander ▼▼tn Or “captain.”
of the temple guard ▼▼tn Grk “the official [of the temple],” a title for the commander of the Jewish soldiers guarding the temple (thus the translation, “the commander of the temple guard”). See L&N 37.91.
went with the officers ▼ and brought the apostles ▼▼tn Grk “brought them”; the referent (the apostles) has been specified in the translation for clarity.
without the use of force ▼▼tn Or “without violence.” It is clear, as well, that the apostles did not resist arrest.
(for they were afraid of being stoned by the people). ▼▼tn Grk “for they feared lest they be stoned by the people.” The translation uses a less awkward English equivalent. This is an explanatory note by the author.
Copyright information for
NET2full