‏ Acts 9:10

10 Now there was a disciple in Damascus named Ananias. The
tn Grk “And the.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.
Lord
sn The Lord is directing all the events leading to the expansion of the gospel as he works on both sides of the meeting between Paul and Ananias. “The Lord” here refers to Jesus (see v. 17).
said to him in a vision, “Ananias,” and he replied, “Here I am,
tn Grk “behold, I,” but this construction often means “here is/there is” (cf. BDAG 468 s.v. ἰδού 2).
Lord.”
Copyright information for NET2full