‏ Amos 2:14-16


14 Fast runners will find no place to hide;
tn Heb “and a place of refuge will perish from the swift.”

strong men will have no strength left;
tn Heb “the strong will not increase his strength.”

warriors will not be able to save their lives.

15 Archers
tn Heb “the one who holds the bow.”
will not hold their ground;
tn For the idiom of “holding [or “standing”] one’s ground” in battle, there is a similar phrase in Ezek 13:5; also related is the expression “to hold one’s own against” (or “to withstand”) in Judg 2:14; 2 Kgs 10:4; Dan 8:7 (see S. M. Paul, Amos [Hermeneia], 97). Other options include “will not endure” or “will not survive.”

fast runners will not save their lives,
nor will those who ride horses.
tn The last two lines read literally, “The one fast in his feet will not rescue [his life], and the rider of the horse will not rescue his life.” The phrase “his life” does double duty in the parallelism and should be understood in both lines.

16 Bravehearted
tn Or “the most stouthearted” (NAB); cf. NRSV “those who are stout of heart.”
warriors will run away naked in that day.”
The Lord is speaking.
Copyright information for NET2full