‏ Deuteronomy 22:22-24

22 If a man is discovered in bed with
tn Heb “lying down with.” The verb שָׁכַב (shakhav) “to lie down” can be a euphemism for going to bed for sexual relations.
a married woman,
tn Heb “a woman married to a husband.”
both the man lying in bed with the woman and the woman herself must die; in this way you will purge
tn Heb “burn.” See note on the phrase “purge out” in Deut 21:21.
the evil from Israel.

23 If a virgin is engaged to a man and another man meets
tn Heb “finds.”
her in the city and goes to bed with
tn Heb “lies down with,” a euphemism for going to bed for sexual relations.
her,
24you must bring the two of them to the gate of that city and stone them to death, the young woman because she did not cry out though in the city and the man because he violated
tn Heb “humbled.”
his neighbor’s fiancée;
tn Heb “wife.”
in this way you will purge
tn Heb “burn.” See note on the phrase “purge out” in Deut 21:21.
evil from among you.
Copyright information for NET2full