Ecclesiastes 1:16
Futility of Secular Wisdom
16 I thought to myself, ▼
▼tn Heb “I spoke, I, with my heart.”
“I have become much wiser ▼
▼tn Heb “I, look, I have made great and increased wisdom.” The expression הִגְדַּלְתִּי וְהוֹסַפְתִּי (higdalti vehosafti) is a verbal hendiadys; it means that Qoheleth had become the wisest man in the history of Jerusalem.
than any of my predecessors who ruled ▼▼tn The phrase “who ruled” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity.
over Jerusalem; I ▼
▼tn Heb “my heart” (לִבִּי, libbi). The term “heart” is a metonymy of part for the whole (“my heart” = myself).
have acquired much wisdom and knowledge.” ▼▼tn Heb “My heart has seen much wisdom and knowledge.”
Copyright information for
NET2full