‏ Ecclesiastes 10:20


20 Do not curse a king even in your thoughts,
and do not curse the rich
tn Perhaps the referent is people who are in authority because of their wealth.
while in your bedroom;
tn Heb “in chambers of your bedroom.”

for a bird
tn Heb “a bird of the air.”
might report what you are thinking,
tn Heb “might carry the voice.” The article is used here with the force of a possessive pronoun.

or some winged creature
tn The Hebrew phrase בַּעַל הַכְּנָפַיִם (baʿal hakkenafayim, “possessor of wings”) is an idiom for a winged creature, that is, a bird (e.g., Prov 1:17; see HALOT 143 s.v. בַּעַל A.6; BDB 127 s.v. בַּעַל 5.a). The term בַּעַל (“master; possessor”) is the construct governing the attributive genitive הַכְּנָפַיִם (“wings”); see IBHS 149-51 §9.5.3b.
might repeat your
tn The term “your” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for smoothness.
words.
tn Heb “tell the matter.”
Copyright information for NET2full