Ezekiel 29:14
14I will restore the fortunes of Egypt and will bring them back ▼▼tc Thus the MT, which reads וַהֲשִׁבֹתִי (vahashivoti, “I will cause to return”), a Hiphil of the verb שׁוּב (shuv, “to return”). The LXX, Syriac, and Vulgate translate as though the Hebrew had the vocalization וְהֹשַׁבְתִּי (vehoshavti, “I will cause to inhabit”), a Hiphil from יָשַׁב (yashav “to dwell”).
to the land of Pathros, to the land of their origin; there they will be an insignificant kingdom.
Copyright information for
NET2full