‏ Habakkuk 3:7


7 I saw the tents of Cushan overwhelmed by trouble;
tn Heb “under trouble I saw the tents of Cushan.”
sn Cushan was located in southern Transjordan.

the tent curtains of the land of Midian were
tn The prefixed verb form is understood as past habitual just as the imperfect functions in background clauses in narrative.
shaking.
tn R. D. Patterson takes תַּחַת אֲוֶן (takhat ʾaven) in the first line as a place name, “Tahath-Aven.” (Nahum, Habakkuk, Zephaniah [WEC], 237.) In this case one may translate the verse as a tricolon: “I look at Tahath-Aven. The tents of Cushan are shaking, the tent curtains of the land of Midian.”
Copyright information for NET2full