‏ Isaiah 1:19-20


19 If you have a willing attitude and obey,
tn Heb “listen”; KJV “obedient”; NASB “If you consent and obey.”

then you will again eat the good crops of the land.

20 But if you refuse and rebel,
you will be devoured
sn The wordplay in the Hebrew draws attention to the options. The people can obey, in which case they will “eat” v. 19 (תֹּאכֵלוּ [toʾkhelu], Qal active participle of אָכַל) God’s blessing, or they can disobey, in which case they will be devoured (Heb “eaten,” תְּאֻכְּלוּ, [teʾukkelu], Qal passive/Pual of אָכַל) by God’s judgment.
by the sword.”
Know for certain that the Lord has spoken.
tn Heb “for the mouth of the Lord has spoken.” The introductory כִּי (ki) may be asseverative (as reflected in the translation) or causal/explanatory, explaining why the option chosen by the people will become reality (it is guaranteed by the divine word).
Copyright information for NET2full