‏ Isaiah 19:25

25The Lord of Heaven’s Armies will pronounce a blessing over the earth, saying,
tn Heb “which the Lord of Heaven’s Armies [traditionally, “the Lord of hosts”] will bless [it], saying.” The third masculine singular suffix on the form בֵּרֲכוֹ (berakho) should probably be emended to a third feminine singular suffix בֵּרֲכָהּ (berakhah), for its antecedent would appear to be the feminine noun אֶרֶץ (ʾerets, “earth”) at the end of v. 24.
Blessed be my people, Egypt, and the work of my hands, Assyria, and my special possession,
tn Or “my inheritance” (NAB, NASB, NIV).
Israel!”
Copyright information for NET2full