‏ Isaiah 34:6


6 The Lord’s sword is dripping with blood,
it is covered
tn The verb is a rare Hotpaal passive form. See GKC 150 §54.h.
with fat;
it drips
tn The words “it drips” are supplied in the translation for stylistic reasons.
with the blood of young rams and goats
and is covered
tn The words “and is covered” are supplied in the translation for stylistic reasons.
with the fat of rams’ kidneys.
For the Lord is holding a sacrifice
tn Heb “for there is a sacrifice to the Lord.”
in Bozrah,
sn The Lord’s judgment of Edom is compared to a bloody sacrificial scene.

a bloody
tn Heb “great” (so KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV).
slaughter in the land of Edom.
Copyright information for NET2full