‏ Isaiah 4:1

1Seven women will grab hold of
one man at that time.
tn Or “in that day” (ASV).
sn The seven-to-one ratio emphasizes the great disparity that will exist in the population due to the death of so many men in battle.

They will say, “We will provide
tn Heb “eat” (so NASB, NIV, NRSV); CEV “buy.”
our own food,
we will provide
tn Heb “wear” (so NASB, NRSV); NCV “make.”
sn In Jewish understanding a husband should provide food and cloth to his wife. These women are so desperate as to be willing to exempt the man from some of his traditional, fundamental duties as a husband.
our own clothes;
but let us belong to you
tn Heb “only let your name be called over us.”

take away our shame!”
sn This refers to the humiliation of being unmarried and childless. The women’s words reflect the cultural standards of ancient Israel, where a woman’s primary duties were to be a wife and mother.
Copyright information for NET2full