Job 13:6
6 Listen now to my argument, ▼▼sn Job first will argue with his friends. His case that he will plead with God begins in v.
13. The same root
יָכַח (
yakhakh, “argue, plead”) is used here as in v.
3b (see note). Synonymous parallelism between the two halves of this verse supports this translation.
and be attentive to my lips’ contentions. ▼▼tn The Hebrew word
רִבוֹת (
rivot, “disputes, contentions”) continues the imagery of presenting a legal case. The term is used of legal disputations and litigation. See, also, v.
19a.