‏ Job 23:14-15


14 For he fulfills his decree against me,
tn The text has “my decree,” which means “the decree [plan] for/against me.” The suffix is objective, equivalent to a dative of disadvantage. The Syriac and the Vulgate actually have “his decree.” R. Gordis (Job, 262) suggests taking it in the same sense as in Job 14:5: “my limit.”.

and many such things are his plans.
tn Heb “and many such [things] are with him.”
sn The text is saying that many similar situations are under God’s rule of the world—his plans are infinite.

15 That is why I am terrified in his presence;
when I consider, I am afraid because of him.
Copyright information for NET2full