‏ Job 33:7


7 Therefore no fear of me should terrify you,
nor should my pressure
tc The noun means “my pressure; my burden” in the light of the verb אָכֲף (ʾakhaf, “to press on; to grip tightly”). In the parallel passages the text used “hand” and “rod” in the hand to terrify. The LXX has “hand” here for this word. But simply changing it to “hand” is ruled out because the verb is masculine.
be heavy on you.
tn See Job 9:34 and 13:21.
Copyright information for NET2full