‏ John 10:33

33The Jewish leaders
tn Or “the Jewish authorities”; Grk “the Jews.” Here again the phrase refers to the Jewish leaders. See the notes on the phrase “Jewish people” in v. 19 and “Jewish leaders” in vv. 24, 31.
replied,
tn Grk “answered him.”
“We are not going to stone you for a good deed
tn Or “good work.”
but for blasphemy
sn This is the first time the official charge of blasphemy is voiced openly in the Fourth Gospel (although it was implicit in John 8:59). Blasphemy in the NT has a somewhat broader meaning than mere utterances. It could mean to say something that dishonored God, but it could also involve claims to divine prerogatives (in this case, Jesus’ claim to oneness with the Father, v. 30). Such claims were viewed as usurping God’s majesty or honor. The remark here raised directly the issue of the identity of Jesus himself as God’s representative.
because
tn Grk “and because.”
you, a man, are claiming to be God.”
tn Grk “you, a man, make yourself to be God.”
Copyright information for NET2full