Joshua 2:3
3So the king of Jericho sent this order to Rahab: ▼▼tn Heb “and the king of Jericho sent to Rahab, saying.”
“Turn over ▼▼tn Heb “bring out.”
the men who came to you ▼▼tn The idiom “come to” (בוֹא אֶל, boʾ ʾel) probably has sexual connotations here, as it often does elsewhere when a man “comes to” a woman. If so, the phrase could be translated “your clients.” The instructions reflect Rahab’s perspective as to the identity of the men.
—the ones who came to your house ▼▼tn The words “the ones who came to your house” (Heb “who came to your house”) may be a euphemistic scribal addition designed to blur the sexual connotation of the preceding words.
—for they have come to spy on the whole land!”
Copyright information for
NET2full