‏ Leviticus 17:8

8 “You are to say to them: ‘Any man
tn Heb “Man, man.” The repetition of the word “man” is distributive, meaning “any [or “every”] man” (GKC 395-96 §123.c; cf. Lev 15:2).
from the house of Israel or
tn Heb “and.” Here the Hebrew conjunction ו (vav, “and”) has an alternative sense (“or”).
from the resident foreigners who live
tn The noun “foreigner” (גֵּר; ger) is based on the same verbal root as “lives” (גּוּר; gur), which means “to sojourn, to dwell as an alien.” On the Hebrew ger (גֵּר) “resident foreigner” see notes at Exod 12:19 and Deut 29:11.
in their
tc The LXX, Syriac, and Vulgate have “your” (plural) rather than “their.”
midst, who offers
tn Heb “causes to go up.”
a burnt offering or a sacrifice
Copyright information for NET2full