‏ Luke 5:16

16Yet Jesus himself
tn Here αὐτός (autos) has been translated reflexively.
frequently withdrew
tn Grk “was withdrawing” (ἦν ὑποχωρῶν, ēn hupochōrōn). The adverb “frequently” has been added in the translation to bring out what is most likely an iterative force to the imperfect. However, the imperfect might instead portray an ingressive idea: “he began to withdraw.” See ExSyn 542-43.
to the wilderness
tn Or “desert.”
and prayed.
Copyright information for NET2full