Matthew 8:6
6“Lord, ▼▼tn Grk “and saying, ‘Lord.’” The participle
λέγων (
legōn) at the beginning of v.
6 is redundant in English and has not been translated.
my servant ▼▼tn The Greek term here is
παῖς (
pais), often used of a slave who was regarded with some degree of affection, possibly a personal servant. See L&N 87.77.
is lying at home paralyzed, in terrible anguish.”