‏ Micah 5:4


4 He will assume his post
tn Heb “stand up”; NAB “stand firm”; NASB “will arise.”
and shepherd the people
tn The words “the people” are supplied in the translation for clarification.
by the Lord’s strength,
by the sovereign authority of the Lord his God.
tn Heb “by the majesty of the name of the Lord his God.”

They will live securely,
tn The words “in peace” are supplied in the translation for clarification. Perhaps וְיָשָׁבוּ (veyashavu, “and they will live”) should be emended to וְשָׁבוּ (veshavu, “and they will return”).
for at that time he will be honored
tn Heb “be great.”

even in the distant regions of
tn Or “to the ends of.”
the earth.
Copyright information for NET2full