‏ Numbers 10:7

7But when you assemble the community,
tn There is no expressed subject in the initial temporal clause. It simply says, “and in the assembling the assembly.” But since the next verb is the second person of the verb, that may be taken as the intended subject here.
you must blow the trumpets,
tn Heb “blow”; the direct object (“trumpets”) has been supplied in the translation for clarity.
but you must not sound an alarm.
sn The signal for moving camp was apparently different in tone and may have been sharper notes or a different sequence. It was in some way distinguishable.
Copyright information for NET2full