‏ Numbers 4:15

15 “When Aaron and his sons have finished
tn The verb form is the Piel perfect with a vav (ו) consecutive; it continues the future sequence, but in this verse forms a subordinate clause to the parallel sequential verb to follow.
covering
tn The Piel infinitive construct with the preposition serves as the direct object of the preceding verbal form, answering the question of what it was that they finished.
the sanctuary and all the furnishings of the sanctuary, when the camp is ready to journey, then
tn Heb “after this.”
the Kohathites will come to carry them;
tn The form is the Qal infinitive construct from נָשָׂא (nasaʾ, “to lift, carry”); here it indicates the purpose clause after the verb “come.”
but they must not touch
tn The imperfect tense may be given the nuance of negated instruction (“they are not to”) or negated obligation (“they must not”).
any
tn Here the article expresses the generic idea of any holy thing (R. J. Williams, Hebrew Syntax, 19, §92).
holy thing, or they will die.
tn The verb is the perfect tense with a vav (ו) consecutive, following the imperfect tense warning against touching the holy thing. The form shows the consequence of touching the holy thing, and so could be translated “or they will die” or “lest they die.” The first is stronger.
These are the responsibilities
tn The word מַשָּׂא (massaʾ) is normally rendered “burden,” especially in prophetic literature. It indicates the load that one must carry, whether an oracle, or here the physical responsibility.
of the Kohathites with the tent of meeting.
Copyright information for NET2full