Proverbs 2:13-15
13 who leave ▼ the upright ▼ paths
to walk on the dark ▼
▼tn Heb “ways of darkness.” Darkness is often metaphorical for sinfulness, ignorance, or oppression. Their way of life lacks spiritual illumination.
ways, 14 who delight ▼ in doing ▼
▼tn The Qal infinitive construct is the complementary use of the form, expressing the direct object of the participle.
evil; ▼▼tn Or “harm.”
they rejoice in perverse evil, ▼
▼tn Heb “the perversities of evil.” The structure combines a plural noun in construct with a singular adjective. The most typical options for understanding this construction would be “evil perversity” (plural for abstract concept with attributive genitive) or “the perversities of an evil man.” Possibly it could mean “the perverse aspects of evil.”
15 whose paths ▼
▼tn The noun in this relative clause is an accusative of specification: The evil people are twisted with respect to their paths/conduct.
are morally crooked ▼▼tn Heb “crooked.” The adjective עִקֵּשׁ (ʿiqqesh, “crooked; twisted”) uses the morphological pattern of adjectives that depict permanent bodily defects, e.g., blindness, lameness. Their actions are morally defective and, apart from repentance, are permanently crooked and twisted.
and who are devious ▼ in their ways,
Copyright information for
NET2full