Proverbs 21:7
7 The violence ▼
▼tn The “violence” (שֹׁד, shod) drags away the wicked, probably either to do more sin or to their punishment. “Violence” here is either personified, or it is a metonymy of cause, meaning “the outcome of their violence” drags them away.
done by the wicked ▼▼tn Heb “violence of the wicked.” This is a subjective genitive: “violence which the wicked do.”
will drag them away because ▼
▼tn The second colon of the verse is the causal clause, explaining why they are dragged away. They are not passive victims of their circumstances or their crimes. They have chosen to persist in their violence and so it destroys them.
they have refused to do what is right. ▼▼tn Heb “they refused to do מִשְׁפָּט (mishpat; justice). The noun may be an accusative of direct object “do justice” (so ASV) or an adverbial accusative of manner “act justly” or “act with justice” (so NASB).
Copyright information for
NET2full