‏ Psalms 4:2


2 You men,
tn Heb “sons of man.”
how long will you try to turn my honor into shame?
tn Heb “how long my honor to shame?”

How long
tn The interrogative construction עַד־מֶה (ʿad meh, “how long?”), is understood by ellipsis in the second line.
will you love what is worthless
tn Heb “emptiness.”

and search for what is deceptive?
tn Heb “a lie.” Some see the metonymic language of v. 2b (“emptiness, lie”) as referring to idols or false gods. However, there is no solid immediate contextual evidence for such an interpretation. It is more likely that the psalmist addresses those who threaten him (see v. 1) and refers in a general way to their sinful lifestyle. (See R. Mosis, TDOT 7:121.) The two terms allude to the fact that sinful behavior is ultimately fruitless and self-destructive.
(Selah)
Copyright information for NET2full