‏ Romans 2:15

15They
tn Grk “who.” The relative pronoun was converted to a personal pronoun and, because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
show that the work of the law is written
tn Grk “show the work of the law [to be] written,” with the words in brackets implied by the Greek construction.
in their hearts, as their conscience bears witness and their conflicting thoughts accuse or else defend
tn Or “excuse.”
them,
tn Grk “their conscience bearing witness and between the thoughts accusing or also defending one another.”
Copyright information for NET2full