‏ 1 Kings 11:33

33I am taking the kingdom from him
tn The words “I am taking the kingdom from him” are supplied in the translation for clarification.
because they have
tc This is the reading of the MT; the LXX, Syriac, and Vulgate read “he has.”
abandoned me and worshiped the Sidonian goddess Astarte, the Moabite god Chemosh, and the Ammonite god Milcom. They have not followed my instructions
tn Heb “walked in my ways.”
by doing what I approve and obeying my rules and regulations, as Solomon’s father David did.
tn Heb “by doing what is right in my eyes, my rules and my regulations, like David his father.”
Copyright information for NET2full